2009-07-04, 20:07 | Link #83 |
Myobu
Join Date: Oct 2008
Location: US
|
Episode 1 Screenshots I'll cover this anime regularly
|
2009-07-04, 22:09 | Link #85 | |
tl;dr
Join Date: Jan 2009
Age: 32
|
Quote:
Anyway! More Zetsubou Sensei! Which means more fast and unusual dialogue which means I could hardly even tell what subject was being parodied half the time even with an online dictionary open throughout the entire episode! But that's okay! Because more despair is always good! So yeah until such time as subs come out, let me just say that Ai sumimasen-headbutting the prison guards had me almost falling off my chair.
__________________
|
|
2009-07-05, 01:04 | Link #86 |
原作通り
Join Date: Dec 2006
|
Half the issue is when the reference, pun, or both flies over due to the lack of understanding and/or lack of translation notes (yes that's required).
I expect the OP to grow on me as well as the ED, but otherwise it was business as usual. Quite normal then. |
2009-07-05, 07:33 | Link #90 | |
Logician and Romantic
Join Date: Nov 2004
Location: Within my mind
Age: 43
|
Quote:
Spoiler for ep1 spoiler:
__________________
|
|
2009-07-05, 23:48 | Link #96 |
Junior Member
Join Date: Apr 2008
|
Take this with a grain of salt....
Link: http://forums.toonzone.net/showpost....&postcount=127 right now...its rumor...Rumor ppl.... |
2009-07-06, 11:04 | Link #98 |
Obey the Darkly Cute ...
Author
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
|
Yeah, this series needs a strong durable translator team in their mix. I always just assume that it may be more than a week or two between fansub releases. This competes easily for the "densely packed" translation challenge with Paniponidash.
__________________
|
2009-07-06, 12:28 | Link #99 | |
Aspiring Aspirer
|
Quote:
I'm always skeptical of dubbing, especially something so pun-heavy etc as SZS. Many of the jokes just won't transfer over.
__________________
|
|
2009-07-06, 21:52 | Link #100 | |
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: Land Down Under
Age: 32
|
Quote:
I still probably won't watch it though - Yank accents really grate on my ears, for the most part. Anyway, I am also a Matoi/Itsohiki fan to some degree, and that falling scene is awesome, especially in Goku. |
|
Tags |
comedy, satire, shaft, shounen, zetsuboushita |
Thread Tools | |
|
|