2014-03-17, 06:18 | Link #1 |
南宮 那月
Join Date: Mar 2007
Location: こころ
Age: 33
|
Sovereign of Omnia (森羅万象を統べる者)[Light Novel]
A light Novel written by Miduki Satori under the MF Bunko J label (Media Factory) and winner of the 8th Annual Newcomer's Prize. Currently Light Novel does have a 4 volumes Volume 1 to Volume 4 Frontpage Spoiler for Summary from B-T:
Currently the only chapter that's been tled is Chapter 1.
__________________
|
2014-03-18, 13:44 | Link #7 |
"Senior" "Member"
Join Date: Jan 2012
|
Only recently I started to try light novel translations and when I saw this I thought "maybe I finally got a series that I can follow from early days on before it gets a manga and possibly an anime".
It was interesting already. Suzuri shows signs of being a Yandere sometimes. No superpowers yet. Two things though: 1. What was this whole "the uncle is called Yoshitaka" about? The only thing that comes to mind is a possible reference to borderline hentai manga, but I doubt it is about that. 2. How did Hinata "push Suzuri down", when she was on top of him? Seems like either something was omitted, mistranslated or a line is missing.
__________________
|
2014-06-25, 08:49 | Link #8 |
ecchi sage
Join Date: Nov 2013
Location: moonlight kingdom
|
Lol,first ch. Confess,almost doing, perverted both,after will be powers too... i want....i want...
Any news on this LN? The first chapter was TL a months ago. So any new? Spoilers? Nothing? I beggin to read this.... and there are nothing to read mou... I think the man is his later parent(so not cousin but half-imouto...)
__________________
|
2014-06-25, 09:51 | Link #10 | |
ecchi sage
Join Date: Nov 2013
Location: moonlight kingdom
|
Quote:
Oriiaaa, anyone knows that the OTC gets doing for real? Or the are molested gefore go all the way?
__________________
|
|
2014-06-25, 11:32 | Link #11 |
"Senior" "Member"
Join Date: Jan 2012
|
Yes, the translator who translated chap1 also registered for chap2, but there has been nothing new from that person until now. I hope that person either comes back to continue translating it, or if that doesn't happen, I hope that another translator gets interested in the series.
It has neither the male, nor the female lead as some kind of "dense" person, but actually are both aware of their feelings. I like how this LN steps over that stupid trope where the whole story is just about how they get to do their confession in the end (or harem ending). This one shows what happens AFTER the confession, instead. Much better. Not to mention that I only saw very few male MCs like Hina, and I honestly cannot remember ever seeing a personality like Suzuri has, although it actually seems a bit like she was taken from some kind of dating-sim or eroge. Still, I hope someone translates this sooner or later. It would be a waste if a generic LN with 20 violent tsundere main heroines gets translated over something as fresh as this... |
2014-06-25, 14:01 | Link #12 | |
ecchi sage
Join Date: Nov 2013
Location: moonlight kingdom
|
Quote:
This LN we have the OPT earlier,and i think, the funny stuff will be, the ecchi between them and others girls trying get into his pants too(maybe true harem), only wish there are not NTR o similar... only girls trying .... 1 CHAPTER three candidates now, oficial wife, cousin pettanko, and former fiance older cousin too(smell like when she learn he is dating and doing ecchi things with the boobed loli girlfriend she will go alll atack)
__________________
|
|
2014-08-01, 12:16 | Link #16 |
"Senior" "Member"
Join Date: Jan 2012
|
I just wish some LN translator who is not occupied right now would pick this up... the original translator of the 1st chapter suddenly went MIA and now this project is on ice
Reception by the few who read the first chapter translation was quite positive, so it's not like this would be a flop. I wonder if there is the possibility to somehow bring this to the attention of a translator... |
2016-02-01, 16:56 | Link #17 |
Junior Member
Join Date: Feb 2016
|
I promise that, when--not if, but WHEN--I become literate in Japanese, I will translate this (assuming it won't be picked up before that time). I cannot let a series with so much potential go to waste! Obviously, though, I'd prefer it to be translated by someone else before then, since learning a language kind of takes a LONG time ...
Last edited by Sloths; 2016-02-04 at 18:30. |
Thread Tools | |
|
|