2004-07-14, 15:08 | Link #124 |
Member
Join Date: May 2003
|
ouf got them http://snoopy007.shackspace.com/GantZ/
|
2004-07-14, 15:11 | Link #125 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
|
|
2004-07-14, 15:32 | Link #126 |
Guardian Of Deamons
|
On http://www.gotwoot.net ShocWave was considering stopping because the other dude has got so far ahead. He then reconsidered after reading a chapter the other guy did and has vowed to translate as much as he can this week to catch up. This is because of the poor quality of the translations and the picture quality sucked pretty bad.
I guess ill stick with ShocWave since hes been so fast with his releases ill stay loyal and read his quality translations. |
2004-07-14, 16:24 | Link #128 | |
Guardian Of Deamons
|
Quote:
|
|
2004-07-14, 17:03 | Link #130 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2003
Location: Obviousland--land of the obvious!
|
Quote:
Also fan-translations of manga release a chapter when it's done, they don't wait for an entire volume to be done. Gantz has 165 chapters so far, but I'm not sure how many volumes are out. |
|
2004-07-14, 17:06 | Link #131 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
|
|
2004-07-14, 17:08 | Link #132 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2003
Location: Obviousland--land of the obvious!
|
Quote:
Which makes it very suitable for an anime adaptation... |
|
2004-07-14, 18:59 | Link #133 | |
冤枉的小狗
Join Date: Feb 2004
Location: South East Asia
|
Quote:
Sidenote: It should be noted that the released tankoubons for Gantz are only up to Vol 12(or 13) at the moment. Vol 12 is roughly chapter 139 (off my head recollection). So anything beyond that is coming straight off the weeklies/monthlies cheap magazines and would be of slightly lower or equal quality than coming from the tankoubons (dependent on raw scanner capability). |
|
2004-07-14, 23:46 | Link #134 |
Member
Join Date: Jun 2004
Location: Singapore
|
forgive me if my translations were bad,im extremely new to manga translations
besides,i was pulled in by EG in such a short time and yes,i translated via the chinese scans,so if there were any discrepancies between the jap scans and these,i dont really know all i know is i did my best in translation and made sure the english text were 95%+ similar to the chinese text and rephrased to make the sentence sound right as possible btw,i started off from 140-157 |
2004-07-15, 03:07 | Link #135 | |
Guardian Of Deamons
|
Quote:
|
|
2004-07-15, 03:27 | Link #136 |
Member
Join Date: Jun 2004
Location: Singapore
|
nah nvm,since that would be my first and last proj
i only helped EG catch up with the latest chinese scans now that they done it,most likely they dont need a chinese translator because they would switch to jap scans but in a different point of view,that means i got more time to game on my uber rig |
2004-07-15, 08:46 | Link #137 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
|
|
2004-07-15, 12:32 | Link #139 | |
人谁无恶
Join Date: Jun 2004
Location: Vancouver
|
Quote:
1. i don't think there's hints how Kishimoto live on her own after she got kick out by Kei, all we know is that she somehow manage to live by herself for a few days till been "recall" by Gantz. 2. don't think so...her role in the manga is pretty much over (maybe some cover pic of her in bikini or something ) but who knows -- the manga is really hard to predict what will happen next 3. by "this" you mean the manga? NO, the crazyness is just started!!!! |
|
|
|