2006-11-26, 23:50 | Link #182 | |
This is my ____ face
|
Quote:
Nakanai Kimi to Nageki no Sekai requiem for themselves and tragedies (You who Don't Cry and the World of Bewailing - requiem for themselves and tragedies) Song used in the music video: 嘆きの世界 Nageki no Sekai World of Bewailing Vocals: Shinra Etsuko Translation: As if always praying, as if merely wishing So that my voice will reach you, at least... Illusions accumulate and and disappear Traces of dreams flow on the swaying surface of water The shape of sadness projects a shadow As if always praying, as if merely wishing The days on which I kept seeking the answer (forever) My straightforward gaze won't waver What will the visiting tomorrow reflect, I wonder? A separating world dyed red While we repeat the present, tie it up still And hurt each other's (memories) deeply and gently At the end of standing up against the pain of touching your heart (For no matter how many times), I see the light ahead of my distant, chosen path I have engraved hundreds of millions of memories into my chest I quench my loneliness and I won't forget the color of his face If I try closing my eyes, then the world in which you bewail Tears spill, fall, and return to the sky Romaji: Zutto inoru you ni Tada negau you ni Semete Kono koe ga todokimasu you ni Tsumiagete wa Kiete yuku maboroshi Tayutau minamo ni Nagasu yume no ato Kanashimi no katachi Kage o otosu Zutto inoru you ni Tada negau you ni (Itsu made mo) kotae sagashimotometsuzuketa hibi Yuragu koto nai Hitamuki na manazashi Otozureru ashita wa Nani o utsusu darou? Akaku somari Wakatsu sekai Ima o kurikaeshite Mada tsunagitomete (Omoide o) fukaku yasashiku kizutsukeainagara Kokoro utsu itami ni Tachimukau hate ni (Nando de mo) haruka eranda michi no saki ni miru hikari Mune ni kizamikonda Ikuoku no kioku Kodoku Iyasu Kare no omokage no iro Wasurenai Hitomi tojite mireba Kimi Nageku sekai Namida koboreochi Sora e to kaeru Kanji: ずっと祈るように ただ願うように せめて この声が届きますように 積み上げては 消えてゆく幻 たゆたう水面に 流す夢の跡 悲しみのカタチ 影を落とす ずっと祈るように ただ願うように (いつまでも)答え探し求め続けた日々 揺らぐことない ひたむきな眼差し 訪れる明日は 何を映すだろう? 赤く染まり 別つ世界 現在を繰り返して まだ繋ぎ止めて (思い出を)深く優しく傷付け合いながら 心打つ痛みに 立ち向かう果てに (何度でも)遥か選んだ道の先に見る光 胸に刻み込んだ 幾億の記憶 孤独 癒す 彼の面影の色 忘れない 瞳閉じてみれば 君 嘆く世界 涙零れ落ち 空へと還る
__________________
|
|
2006-12-02, 05:37 | Link #183 |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 37
|
*late* thanks for the translation LiJianliang m( _ _ )m
the lyrics are interesting, though i stll dunno why i feel the tempo isn't really fitting perfectly but meh XD
__________________
Last edited by Klashikari; 2006-12-02 at 09:02. |
2006-12-22, 00:37 | Link #184 |
Dansa med oss
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 36
|
I realize that this is extremely n00bish to resurrect a thread and make a request in the same post, but I've scoured the internets for my prize to no avail. Believe me, this is my last resort.
Does anyone happen to have/know the tab/chords for "why, or why not"? |
2006-12-22, 12:22 | Link #185 |
Senior Member
|
It's very much a keyboard driven piece - you'd almost have to figure out
the bass line and then from their figure out the keyboard chords. So listen to the track and write out the bar lines and write down the bass guitar notes and then go back and play keyboards or piano and attempt the keyboard part - it sounds like an electric piano style patch. I was going to do a cover of "dare, so kare" because it's such a hard driving piece of music and I have a six string bass it would be perfect for but that ending build-up of massive keyboards would be hard to duplicate with my current rig methinks. Also, the drum programming is about as good as you can get for drum machines. That would be the hardest part.
__________________
|
2006-12-22, 16:53 | Link #186 | |
Dansa med oss
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 36
|
Quote:
I'm perfectly capable of figuring it out by ear, but that takes time, something I've been rather short on lately |
|
2007-01-06, 22:04 | Link #187 |
This is my ____ face
|
Character song CDs have been announced for Higurashi no Naku Koro ni, to be released starting March 28th. Rena is the only one confirmed (and named in the first character CD to be released and had a short version of her song released at Comiket 71), but the rest of the main cast is sure to follow.
__________________
|
2007-01-09, 18:32 | Link #188 |
No patience for fools
Join Date: Jan 2007
Location: Paris, France
|
http://www.toranoana.jp/shop/061231n...31nakanai.html
A CD with all the Nakanai Kimi to Nageki no Sekai songs and videos, plus original content. *dies and writhes with envy* Where could I get this, since Toranoana doesn't seem to ship internationally? |
2007-01-10, 04:37 | Link #189 | ||
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 37
|
Quote:
it appears they put some sample of the bonus track here : http://www.kawachi.zaq.ne.jp/dpenu80...ashi/down.html the zensyuu. and seriously, i can't wait for the remix version of Bewailing, it sounds really gorgeous with the sample (znsyuu 3) <3 Quote:
__________________
|
||
2007-01-11, 02:01 | Link #191 |
殲滅天使
|
No go :/
Dear X, >Contents = http://www.toranoana.jp/shop/061231n...31nakanai.html It is sold only by "Tora-no Ana" which is doujin shop. Therefore, we do not have stock. Thanks! from paletweb.com -- Dear X, Thank you very much for your email. Unfortunately, it is out of stock at Toranoana. We looked for it at other shops, but this item is sold only through Toranoana, according to the maker. Thank you very much. Best regards, HimeyaShop Customer Support |
2007-01-11, 02:43 | Link #192 |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 37
|
errr... you confirmed my fears i had with THAT page :
http://www.kawachi.zaq.ne.jp/dpenu80.../20050311.html from the link below the "enter" of the portal page : http://www.kawachi.zaq.ne.jp/dpenu80.../entrance.html tried some reckless babel fish translation () and, if the damn thing isn't wrong, it appears we have to wait march ~~
__________________
|
2007-01-11, 03:10 | Link #193 | |
殲滅天使
|
Quote:
Ah well |
|
2007-01-11, 03:28 | Link #194 |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 37
|
right, i didn't notice the date *feels idiotic* (since the page i linked was something about : not enough stock, not really a delayed release and i didn't really see this link before, but guess i'm wrong)
let's hope they will increase their stock, otherwise, i guess we will have some funs with auctions ~~
__________________
|
2007-01-11, 05:11 | Link #195 | |
湯音カワユス~
Scanlator
Join Date: Dec 2004
Location: Canada
Age: 38
|
Quote:
At least it looks like both Paletweb and Himeya did a good job searching for you. It's true that the collection album is only sold through Tora no Ana. If Tora no Ana doesn't have it in stock, then there's no way to get it through normal methods, since places like Himeya have to get the product through them first. Tora no Ana's mail order page, out of stock, it seems. If they're really sold out, then it's up to ico-san to decide whether or not she wants add more stock. If she does, then you should see it become available on Tora no Ana's online shop again. Right now, future restocks is still "under consideration". Now's the time for webclaps, maybe (look for the clap.cgi link near the bottom of ico-san's diary, type your message in the text box, and click もっと送る). Even if you write in English, I'm sure ico-san will get the idea. Who knows, maybe your message will determine whether or not you will get this thing. |
|
2007-01-11, 21:28 | Link #196 | |
Guitar Man
Join Date: Aug 2006
Location: Brazil
|
Quote:
That's a nice item... I'd buy it Anyone knows if this kind of item is resupplied or it's one of those one-issue and nevermore? If so... they can't complain about piracy afterwards.... hehehe
__________________
|
|
2007-01-12, 02:43 | Link #197 | ||
湯音カワユス~
Scanlator
Join Date: Dec 2004
Location: Canada
Age: 38
|
Quote:
Quote:
Of course, you're free to do whatever you want, but this is probably one of those things you should just keep to yourself. |
||
2007-01-12, 07:44 | Link #198 | |
Guitar Man
Join Date: Aug 2006
Location: Brazil
|
Oh...
It's just stupid... I'll remember to page-up next time heheh Quote:
Of course that they can do whatever they want with their work (like sell just 10 copies and that's all) but that's how I fell about this one-issue I know it's wrong anyway...
__________________
|
|
2007-01-18, 01:57 | Link #199 |
Member
Join Date: Aug 2006
|
I've found two videos that I haven't seen posted yet; the first is from the PS2 game (which kicks ass and I wish was translated into english ^^). Does anyone know the name of the songs btw?
http://www.youtube.com/watch?v=9CNwNz4_r0o http://www.youtube.com/watch?v=ZEVeMwlVDcg Is there any way to "hint" the 7th expansion guys to release the PS2 game in english? It's a real waste for us not being able to play them, really -_- It's more likely it'll stay as a game exclusive from Japan (bah, like all the other ones) but a person can dream ^^ |
2007-01-18, 19:38 | Link #200 | |
This is my ____ face
|
Quote:
More details on the character song CDs have been released, and the first volume will feature songs by Rena, Keiichi, and...OISHI!?! OH GEASS NO!! Release dates: March 28th, 2007 - Higurashi no Naku Koro ni Character Song CD Vol.1 Ryugu Rena + Keiichi & Oishi April 25th, 2007 - Higurashi no Naku Koro ni Character Song CD Vol.2 Mion + Shion June 27th, 2007 - Higurashi no Naku Koro ni Character Song CD Vol.3 Rika + Satoko
__________________
Last edited by Li Jianliang; 2007-01-18 at 21:08. |
|
|
|