2007-12-08, 21:43 | Link #1 |
Anxious bookseller
Author
Join Date: Aug 2006
Location: Shibuya Psychic Research
|
The Dubbing of Code Geass
This thread is for the discussion of English Voice Actors in the R1 release of Code Geass.
Please do not use this thread to whinge and whine that you do not like any sort of English dub. No one is forcing you to listen to the dub so if you do not like it then simply listen to the Japanese track and turn the subtitles on. Please remember these simple rules when critiquing a VA's performance or reading another forum member's critique:
__________________
|
2007-12-09, 04:43 | Link #6 |
The Traitor
|
English Voice Actors for Code Geass have been Chosen
The English Language cast is as follows: Lelouch: Johnny Yong Bosch C2 (CC): Kate Higgins Kallen: Karen Strassman Suzaku Kururugi: Yuri Lowenthal Lloyd: Liam O'Brien Tohdoh: Steven Blum Bartley: Peter Spellos Clovis: Dave Wittenberg Emperor: Michael McConnohie Shirley: Amy Kincaid Milly: Julie Ann Taylor Nina & Sayoko: Kim Mai Guest LINK: http://www.animenewsnetwork.com/conv...007/code-geass
__________________
|
2007-12-09, 07:59 | Link #7 | |
(。☉౪ ⊙。)
Author
Join Date: Jul 2004
Location: In Maya world, where all is 3D and everything crashes
Age: 36
|
Quote:
not that i'm going to watch the dub anyhow :x |
|
2007-12-09, 10:14 | Link #8 |
Lets be reality
Join Date: May 2007
|
Anyway nice English dub cast, thank god they went with Zero Limit and L.A talent instead of Ocean. Doubt I'll watch the English version on the DVDs (Japanese cast is stellar) but it looks like it will avoid being cringe worthy which will help in keeping an audience on AS.
|
2007-12-09, 11:45 | Link #9 | |
Salt Levels Critical
Join Date: Oct 2007
|
Quote:
I think Crispin Freeman would have been good as Lelouch too, disappointed to not see him anywhere on that list. On the other hand I think Liam O'Brien as Llyod is perfect, I could not see him being played by anyone else. |
|
2007-12-09, 12:00 | Link #10 | |
That's no lady
Join Date: Dec 2005
Age: 33
|
Quote:
1) Lelouch was Fukuyama Jun's first major role as an antagonistic character. Prior to that, he had been relatively typecast in to the "good guy roles." (See Albert from Gankutsuou, Watanuki from XXXHolic, etc.) 2) Same goes for Sakurai Takahiro, Suzaku's VA, who was typecast into the "bad guy" roles. Before Geass came out, people were wondering why Lelouch and Suzaku's VAs weren't switched. (See Ray from GunXSword, Kanda from D.Gray-Man, etc.) 3) Taniguchi Goro supervised the English casting decisions. He did the same thing for the Japanese casting, so I have hope he made the right decisions. And yes, I had to bold and enlarge the font. Almost everytime I post an answer to someone's question, it goes by ignored -___-;;;; |
|
2007-12-09, 12:08 | Link #11 |
Salt Levels Critical
Join Date: Oct 2007
|
Well, like I said, I'll have to wait until I actually hear it to really decide. But I have heard JYB in so many dubs and he has not only been the "good guy" but has had almost exactly the same voice with some very minor differences (slightly more whiny for Renton, slightly tougher for Ichigo) in every one. The fact that the original director supervised the casting is promising, but I am still slightly worried about this role.
|
2007-12-09, 12:17 | Link #12 | |
the red string of fate
Join Date: Jan 2007
|
Quote:
ah well, nothing to do put have a look in the next few months. I can't really picture it matching the kind of quality the original cast had, but dubs are always intriguing. |
|
2007-12-10, 01:23 | Link #15 |
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: California
Age: 35
|
I wonder how they'll pronounce C.C. and V.V.'s names. Despite pronouncing it Shi Tsu and Vui Tsu, they spelled the names as C.C. and V.V. respectively, right? I can only assume their reasoning was that it would have sounded odd with Shi Shi and Vui Vui (or at least V.V.'s does)? Or perhaps there is something important behind the naming convention within the story?
Do you think the dub will keep to the spoken names in the Japanese version, or will they pronounce the names the way they're officially spelled? It's nothing really that important (probably), but just something I'm curious about. Doesn't matter either way for me though.
__________________
|
2007-12-10, 09:53 | Link #16 | |
That's no lady
Join Date: Dec 2005
Age: 33
|
Quote:
|
|
2007-12-10, 21:38 | Link #18 |
Back at it again
Join Date: Sep 2007
Location: Canada
Age: 38
|
Code Geass has been announced to air on Adult swim some time in 2008
http://www.animenewsnetwork.com/news...lt-swim-in-usa
__________________
|
2007-12-11, 12:49 | Link #20 |
Senior Member
Join Date: Sep 2007
|
Dont know if this was posted, but the official US site is open now
code-geass.bandai-ent.com The stuff they have up so far: Characters profiles: Lulu, Suzaku, Kallen, CC, Ohgi, Lloyd, Cecile Knightmares: Lancelot and Glasgow Staff and Cast: (Japanese)
__________________
|
Thread Tools | |
|
|