2008-02-06, 14:27 | Link #263 | |
Seiza + Katana = Ai-daiyo
Join Date: Oct 2006
Location: Houston (Clear Lake), TX
Age: 44
|
Quote:
2/7 6800 - 2137 left 6802 - 2213 left Last edited by todkapuz; 2008-02-07 at 14:40. |
|
2008-02-08, 09:26 | Link #265 |
Senior Member
Author
Join Date: Jul 2007
Location: Virginia Tech
|
For my computer (Windows XP)
C:Key/Clannad Go into that folder, or whichever one Clannad is installed into. In there will be a file "SEEN.txt". Rename that to "SEEN01.txt" or something. Download the patch, and extract it. It'll give you "SEEN.txt" Move that into the same folder. Then you're done!
__________________
|
2008-02-08, 10:05 | Link #266 | |
❤ Fabulous MAX~! ❤
Graphic Designer
|
Quote:
__________________
|
|
2008-02-08, 20:49 | Link #267 |
Seiza + Katana = Ai-daiyo
Join Date: Oct 2006
Location: Houston (Clear Lake), TX
Age: 44
|
I'm so silly.. here I was translating 6802 last night... going ... this seems familar.. why do I know this from somewhere.. so today I take a break frmo translating to watch episode 17... poof.... it's in the stupid OP ... man sometimes I crack myself up.
|
2008-02-09, 12:09 | Link #270 | |
Senior Member
Author
Join Date: Jul 2007
Location: Virginia Tech
|
Quote:
. V7 completed on just the date that I was expecting, but you are actually moving a lot quicker than I thought, so I had to bump the predicted date at your pace up to the 14th (Since you're now at 23 lines a day for that SEEN as compared to the previous, I think it was 19...). And I also had to bump up Todkapuz's ETA to February 22nd for 1st pass of 6802, due to him translating at 133 lines a day instead of 100. This means that the ETA is now February 25th (Completion of Todkapuz 6802 Second Pass). Disclaimer: These estimates are just by using present translator rates, and does not factor in other things.
__________________
|
|
2008-02-09, 13:19 | Link #271 | |
Seiza + Katana = Ai-daiyo
Join Date: Oct 2006
Location: Houston (Clear Lake), TX
Age: 44
|
Quote:
Oh well.... but I think we're beating your predictions because of your predicitons and Rah-Rah. |
|
2008-02-09, 13:45 | Link #272 | |
Senior Member
Author
Join Date: Jul 2007
Location: Virginia Tech
|
Quote:
Unless you are THAT much of a Haruhiist and think that the last to arrive is always late.
__________________
|
|
2008-02-09, 16:48 | Link #273 | |
Seiza + Katana = Ai-daiyo
Join Date: Oct 2006
Location: Houston (Clear Lake), TX
Age: 44
|
Quote:
hmm.. and now your not a fan-subber but an author? |
|
2008-02-09, 17:44 | Link #274 | |
Senior Member
Author
Join Date: Jul 2007
Location: Virginia Tech
|
Quote:
*Goes to find a translation for what you said*
__________________
|
|
2008-02-09, 21:56 | Link #277 |
Seiza + Katana = Ai-daiyo
Join Date: Oct 2006
Location: Houston (Clear Lake), TX
Age: 44
|
yeah he only makes it so far as the dinner table.... no math for Pops who then goes off and makes his amazingly cunning wife cry... oh well but I'm just glad he is back to being more like the tomoya from the main story.
edit: sheesh the webpage for 6802 is now toooooo big for IE ... crashes it due to the silly text box... oh well... been meaning to switch to the fox for awhile now. Last edited by todkapuz; 2008-02-10 at 01:07. |
2008-02-10, 10:33 | Link #278 |
Megabuddy
IT Support
Join Date: May 2006
Location: Perth, Australia.
Age: 16
|
6802 is 207 pages in MS Word, with 14pt font ><
I'm gonna fill stuff in from the bottom up... Not only am I spoiling myself here, seems I'm reading the story backwards :P Question - ". . ." or "..." as the translation for [...]
__________________
|
2008-02-10, 11:58 | Link #279 | |
Senior Member
Author
Join Date: Jul 2007
Location: Virginia Tech
|
Quote:
I'll block you in as 33 lines per day in predictions... So, Todkapuz, that has you finishing the first pass on 2/19, and the second pass on 2/22, the day before Velocity7 completes 6800/5. Happy now?
__________________
|
|
2008-02-10, 14:21 | Link #280 | |
Seiza + Katana = Ai-daiyo
Join Date: Oct 2006
Location: Houston (Clear Lake), TX
Age: 44
|
Quote:
Hmm... and will make keeping the progress up-to-date more fun too I've been using ... myself.... but that's because I "..." a lot in my normal writing... so it's just natural and I've turned off the ... -> the 1-char version in word a long long long time ago. anyhow... hm.. I'm not sure if I am happy ChrissieXD ... just kidding.... the translation phase will be over... and maybe just maybe I'll finally get to play the game? the right way? edit: So 2/19 is it.. hmmm.... my rough numbers show 2/17, assuming I don't have to work a double shift this week.... so yeah, 2/19 seems fair. Last edited by todkapuz; 2008-02-10 at 19:16. |
|
Tags |
bishoujo, game patch, key, pc game, translation |
|
|