2011-11-28, 06:41 | Link #1485 |
...
Join Date: Oct 2008
|
Tried to translate the important parts... by the way my Japanese is by no means perfect so feel free to correct my translation
"Don't you think unrequited love that lasts forever is happier than mutual love?" Senjougahara Hitagi made a deal with the gods with her life in order to protect Araragi Koyomi. As winter holidays approach with the promised "death anniversary", she chose the darkest and the worst option... Not sure what the context of 命日 here was. It normally means death anniversary. Can someone help me out on that? |
2011-11-28, 06:48 | Link #1486 | |
Senior Member
Artist
Join Date: Apr 2011
Location: The Middle Way
|
Quote:
__________________
|
|
2011-11-28, 06:59 | Link #1487 | |
Professional Hikkikomori
Join Date: Feb 2009
|
Quote:
|
|
2011-11-28, 08:15 | Link #1489 |
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
|
Yup. I'm pretty certain it's referring to the appointed day after graduation, and that what circleman has translated as "the gods" is meant to refer to Nadeko...
=> As the destined day draws near, in the winter holidays it encroaches upon What she chose was the darkest and worst option... edit: @Shikijin: good point => leaving these two lines separate makes far more sense. Second last line: "Under that enormous pressure, the <story> creaks, wails*, and lets out a scream." *the kanji is actually the one for 'tears' (涙) but the word comes from 'to distort' (捩れる). ninja'd for the last line.
__________________
Last edited by karice67; 2011-11-28 at 09:24. |
2011-11-28, 09:07 | Link #1490 | |
Senior Member
Join Date: Aug 2010
|
Quote:
In short, while it sounded scary at first, there is actually nothing bleak (For a moment it made me think of the last Nisio book I read, Cannibal Magical. That was certainly something I didn't see coming) |
|
2011-11-28, 10:58 | Link #1495 | |
Senior Member
Join Date: Aug 2010
|
Quote:
All this ado is fun though |
|
2011-11-28, 15:42 | Link #1497 |
Member
Join Date: Nov 2011
|
Oh man, Nisio is unpredictable, I hope Senjougahara gets out of this well. And with Koyomi.
Maybe Nisio didn't mention her in a more complete way in Hana because he hadn't decided what to do with her. Koi is make or break. Oh, too many spoilers at once... My head is spinning... Let me see if I got this down... There is no confirmation that she is alive on Hana other than not being said that she is dead? Oh, f*** me twice on sunday... Last edited by Aleister; 2011-11-28 at 15:55. |
2011-11-28, 19:25 | Link #1498 | |
Member
Join Date: May 2011
Location: Bogotá, Colombia
|
Quote:
I read it and I only can think that everything in those phrases refers to Nadeko, and the fact that she did ask for the favour of the gods, the worse choice she could make, and that now she´s waiting to face her destiny. I think that her destiny is quite simple: resign by her own to love Araragi, and trying to kill him with all her efforts, just because that was what she agreed with Senjougahara, and as a godess now she can't turn back about it. If she's going to be killed or not, it's something that only Nisio can decide. Remember that this will be just a second part of Otorimono, and Hitagi (as Mayoi did in Kabuki) maybe won't have an important role this time, unless she is going to be the one who will kill my beloved loli *~* --- Btw, in ANN there's a New where they say that Nisio will start a New Proyect, but I don't understand: is it a Bakemonogatari's Spinoff? Or it will be a totally new proyect? Because everytime they use to talk about this proyect, they also talk about the Second Season of the Monogatari series. It sounds like it's the second but no the last one. Ah, and I'm still waiting for my awesum~ summary of Onimonogatari... or it was made and I didn't realize about it? |
|
2011-11-28, 20:00 | Link #1499 | ||
Senior Member
Join Date: Oct 2009
|
Quote:
Quote:
This is worse than Hitagi dying. |
||
2011-11-29, 02:31 | Link #1500 | ||
Senior Member
Join Date: Aug 2010
|
Quote:
Quote:
|
||
Tags |
adventure, comedy, fantasy, harem, nishio, romance |
|
|