2009-09-16, 15:25 | Link #463 | |
The One Eyed King
Join Date: Apr 2009
Location: Lurking Up Ahead
|
Quote:
If you find Claymore's "acronyms" hard to keep track of, than you're lucky this isn't the Twelve Kingdoms But you're right it would be nice idea for some... Hey we could even debate what Yoki is on that tread. |
|
2009-09-20, 19:15 | Link #466 | |
The One Eyed King
Join Date: Apr 2009
Location: Lurking Up Ahead
|
Quote:
I can see the craziness of that thread now... Spoiler for Sexual Content:
Last edited by Ryus; 2009-09-20 at 20:09. |
|
2009-09-22, 01:52 | Link #468 | |
(ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻
Moderator
Join Date: Mar 2006
|
Quote:
Besides, you actually get to *see* breasts in Claymore. That's worth more than arguing about who's are bigger under those uniforms. ^^
__________________
|
|
2009-09-22, 14:45 | Link #470 |
Claymore #01
Join Date: Apr 2008
Location: Maldives
|
What @Solace means I think is that we can derive the size from seeing the actual things as well as them under the uniforms. And I fully agree with her on the fact that although complete stupidity is on this forum in certain threads, we really don't need it here on this particular thread.
|
2009-09-28, 12:36 | Link #471 |
Toushi
Join Date: Sep 2009
Location: Europe
|
I have a request, I dont have a title for it, but the discussion would be:
"If you could influence/affect something in the story, what would it be?". You know, that special, maybe painful scene that you read over and over again, and you wished that it could have ended differently. For example, I would "influence" Teresa Spoiler for Claymore, Chapter 22:
|
2009-09-28, 15:37 | Link #472 |
The One Eyed King
Join Date: Apr 2009
Location: Lurking Up Ahead
|
I've got one. A translation request thread (for the RAW into English). My reasoning is that I've asked for translations before and they've gone unanswered due to there being to many posts on the current chapters thread and no one noticed it. Or it went unanswered since the request was in the middle of a long post people must have only skimmed. Or I missed there response since by the time I came back on line it's been "lost" in over 10 pages of new posts due to me missing a day or two of posts and having no time to catch up. Or for other reasons but the outcome is the same, the translation I asked for never got back to me. On this thread it would be easy to spot unanswered translation requests.
Also this tread could be advantageous since all translation request will be neatly cataloged, so if an English only speaker notices another person asking for a translation request that was asked for and answered months ago, they can easily send the links to the requester without having to remember what tread it was posted on. That way the requester won't have to wait a long time for a response and so translators don't have to keep answering the same question. Also people could quote the entire translation request and the translations given from responders from other threads to this thread, for archival purposes. This would not be a thread for translation requests for the latest chapters but one for clarification on a specific part of a chapter, a specific topic, or a specific line of text. So it could be for a debate on another thread, general archival, or for someone wanting a translation for there own purposes (maybe for a speculation there working on... for example). I'm asking because on many occasions I've drawn very different conclusions of what happen/is to come from others due to me having read the "official English VIZ Version" and the other people have read the Scanaltions of the RAW. To make matters worse, on many occasions, they're very different in what is said and implied. Here is an Example. |
2009-09-28, 23:45 | Link #473 | |
Transient Guest
Join Date: Mar 2008
Location: Canada
|
Quote:
It's a bit disorganized in various (and usually unrelated) chapter threads. Could serve as an official correction thread. I'd also be for it to include any art-related photoshopping done by translators (I don't mean touch ups or sound effects, etc, but rather things like the photoshopped youma in the Rabona Arc) Basically a nice thread where we can be nice and anal and agonize over word and pixel [for true fans only! lol] |
|
|
|