2007-07-11, 22:27 | Link #1 | |
Senior Member
Join Date: Dec 2005
Location: USA
|
News: Remember11 and Never7 localization for PC english
Quote:
posted it in a new thread since nobody seemed to notice this in the ever17 thread original post from http://forums.visualnews.net/showpos...9&postcount=18 |
|
2007-07-11, 23:13 | Link #2 | |
Senior Member
Join Date: Feb 2007
|
It won't exactly be news until an agreement with Cyberfront has been reached. At any rate, Hirameki's biggest challenge will be to cope with an absence of upcoming releases (since they're still paying employees with little money flowing in).
Quote:
|
|
2007-07-11, 23:25 | Link #3 | |
Senior Member
Join Date: Dec 2005
Location: USA
|
Quote:
|
|
2007-07-12, 01:12 | Link #5 |
Senior Member
Join Date: Dec 2005
Location: Toronto, ON
Age: 39
|
Ah Remember11. One of the best psychological thrillers out there, and also one of those games that will just severely tick you off (play it and you'll know why). I still remember how excited I was after playing Ever17 and then watching the Remember11 OP. It was the first game I felt was actually worth braving through with a dictionary back when I knew no Japanese at all, and it was well worth the effort....
I think I must have spent a week after trying to figure everything out, but to this day... Still no luck |
2007-07-14, 05:01 | Link #7 |
Certified Organic
Join Date: Dec 2005
|
I still have a copy of the neogeo pocket version in the series somewhere, I think it was called infinity cure. I think you could link to the dreamcast version of Never 7, but I'm not sure. I still have the dreamcast version somewhere its unopened too.
|
2008-04-11, 20:06 | Link #12 |
Trombe!
Join Date: Jul 2007
Location: England.
Age: 33
|
Actually, now that I remember, there are some people actually. Some guy was willing to translate, and another person was building tools to extract the script from the Infinity Plus version. However, they hit a snag. If anyone knows how to work with that kind of stuff, they should give that topic a look.
|
2008-04-12, 15:51 | Link #18 |
/人◕ ‿‿ ◕人\
Author
Join Date: Dec 2007
Location: Home of the froggies, aka Furansu
Age: 29
|
Holy s***, I nearly had a heart attack after seeing the name of that thread. It should really be renamed, otherwise I think people are going to be extremely disappointed
__________________
|
2008-09-08, 11:02 | Link #20 |
Senior Member
Join Date: Sep 2008
|
Sorry if I'm causing a couple more heart attacks by posting this, but a translation for Remember11 is underway: http://www.tsukuru.info/tlwiki/index...ge_of_infinity
They already translated the prologue and half of the first day of the Kokoro Chapter (whatever that is - I haven't played it yet). Anyways, they could still use some more help. |
Thread Tools | |
|
|