AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Manga & Light Novels

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2012-03-18, 22:16   Link #41
GundamZZ
残念美人
 
 
Join Date: Oct 2004
Since I disagree with Undertaker and some other people, here's my alternative translation.

Spoiler for dream challenge:
__________________
流麗のヒステリア Hysteria of flowing beautifully
三つ腕のリヒティ Lichty of three arms
重剣のクロエ Chloe of giant sword
天啓のシスティーナ Sistina of Apocalypse
愛憎のロクサーヌ Roxanne of distinguished love and hate
万有のルテーシア Lutécia of everything
塵喰いのカサンドラ Cassandra of eating dust
GundamZZ is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-18, 22:52   Link #42
Kazu-kun
Senior Member
 
 
Join Date: Apr 2006
Quote:
Originally Posted by GundamZZ View Post
Spoiler for dream challenge:
Here's a bit of context (summary by creiz):

Spoiler for vol15+:
__________________
http://forums.animesuki.com/images/as.icon/signaturepics/sigpic39230_3.gif
Kazu-kun is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-19, 04:15   Link #43
Undertaker
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: U.S.
Quote:
Originally Posted by GundamZZ View Post
Since I disagree with Undertaker and some other people, here's my alternative translation.

Spoiler for dream challenge:
I don't see problem in translation, in fact that comment might lean more toward Karuta/competitive side than romantic and I would probably use the same word as you.

Just wondering, what did you think my take is?

As for as my romance take:

Spoiler for Romance:
__________________
Undertaker is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-19, 04:40   Link #44
Johnny
Working the bags...
 
 
Join Date: Mar 2009
Shinobu has to fix her whole fashion sense first. Wearing stuff like that around the house might be ok, but never out in public all the time. Maybe if Chihaya and her become somewhat friends she can help her with that, because she needs it...
Johnny is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-19, 05:01   Link #45
Undertaker
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: U.S.
Chihaya is no fashion queen herself. If you remember, her was quite excited with Shinobu's shirts. In fact her fashion sense is probably worse.

The only reason she dressed well was because all her cloth are either hand-me-downs from her model sister or they are picked out by her. The manga mentioned that both in normal chapters and omeke.

Besides, that is all part of Shinobu's allure and moe points.
__________________
Undertaker is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-19, 21:42   Link #46
GundamZZ
残念美人
 
 
Join Date: Oct 2004
Quote:
Originally Posted by Undertaker View Post
I don't see problem in translation, in fact that comment might lean more toward Karuta/competitive side than romantic and I would probably use the same word as you.

Just wondering, what did you think my take is?
I think you would confirm it's romance after all.
I would say yes and no. Chihaya's feeling toward Arata is as pure as it was in their childhood. It's the yearning. Arata tells her to have her own dream, but she ends up sharing same dream with Arata. Her injured hand showing next to Arata's hand can be the comparison of skill. Or, it could be she tried to stop him for more time together. It's always brief whenever they meet each other. My take is it's still at the stage of childhood friendship.
__________________
流麗のヒステリア Hysteria of flowing beautifully
三つ腕のリヒティ Lichty of three arms
重剣のクロエ Chloe of giant sword
天啓のシスティーナ Sistina of Apocalypse
愛憎のロクサーヌ Roxanne of distinguished love and hate
万有のルテーシア Lutécia of everything
塵喰いのカサンドラ Cassandra of eating dust

Last edited by GundamZZ; 2012-03-19 at 22:14.
GundamZZ is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-19, 21:45   Link #47
GundamZZ
残念美人
 
 
Join Date: Oct 2004
Quote:
Originally Posted by Undertaker View Post
Chihaya is no fashion queen herself. If you remember, her was quite excited with Shinobu's shirts. In fact her fashion sense is probably worse.
It's more like she's not living at her age. It's typical for girls to buy cute(ugly?) design.
It means that she's not into the opposite sex yet.
__________________
流麗のヒステリア Hysteria of flowing beautifully
三つ腕のリヒティ Lichty of three arms
重剣のクロエ Chloe of giant sword
天啓のシスティーナ Sistina of Apocalypse
愛憎のロクサーヌ Roxanne of distinguished love and hate
万有のルテーシア Lutécia of everything
塵喰いのカサンドラ Cassandra of eating dust
GundamZZ is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-19, 23:38   Link #48
leokiko
Senior Member
 
 
Join Date: Jan 2012
Does Chihaya lose to the Queen again?
leokiko is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-20, 08:25   Link #49
karice67
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: back in the land down under...
Quote:
Originally Posted by Undertaker View Post
Anyway, there is also spoiler on Ch. 90 from the Chinese forum, should be legit considering he is the one that always do the spoiler before the raw even come out.
Slight corrections (and some comments) on this based on reviews by a couple of Japanese blogs...

Quote:
Apparently..

Spoiler for Ch 90 Spoiler from Chinese sites:
__________________

You must free yourself from that illusion,
from the illusion that a story must have a beginning and an end.


"No, you are not entitled to your opinion... You are only entitled to what you can argue for.”
- Patrick Stokes


karice's random translations (interviews, audio commentaries, manga, radio shows etc etc)


Last edited by karice67; 2012-04-04 at 23:13.
karice67 is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-20, 10:49   Link #50
hyperborealis
Lost at Sea
 
 
Join Date: Mar 2010
Out of curiosity, do we know what card Arata shot straight toward Chihaya? Interested if there is a poetry subtext...
__________________
.

A Blossoming Flower in the Snowy Winter
hyperborealis is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-20, 16:01   Link #51
karice67
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: back in the land down under...
^

Yup. It's #79「あきか」(aki ka)

秋風に 
たなびく雲の 
たえ間より 
もれいづる月の 
かげのさやけさ

Virginia translation:
Quote:
Fujiwara no Akisuke

See how clear and bright
Is the moonlight finding ways
Through the riven clouds
That, with drifting autumn wind,
Gracefully float in the sky.

Alternative:
Quote:
SEE how the wind of autumn drives
The clouds to left and right,
While in between the moon peeps out,
Dispersing with her light
The darkness of the night.
Or from here
Quote:
How bright and clear the moonlight through the rifts in the clouds trailing with an autumn wind is!
NB: based on the Japanese commentary that I can find, the second translation might have a misinterpretation, taking "kage" (usually meaning "shadow") as "darkness". The Japanese notes here imply that "kage" here means "light".

=========================================

Hm...to me, it's greatest significance seems to be about tactics. One of the two cards that Shinobu took in this chapter was #1 "aki no", after which "aki ka" became a 2-syllable card. You'd think it's something Shinobu would have gotten to first because it was on her side.

Though if you can find something interesting...yoroshiku onegaishimasu!

#aki no, from the 2nd translation linked above
Quote:
OUT in the fields this autumn day
They're busy reaping grain ;
I sought for shelter ’neath this roof,
But fear I sought in vain,—
My sleeve is wet with rain.
The way it played out:
Spoiler for manga #90:
__________________

You must free yourself from that illusion,
from the illusion that a story must have a beginning and an end.


"No, you are not entitled to your opinion... You are only entitled to what you can argue for.”
- Patrick Stokes


karice's random translations (interviews, audio commentaries, manga, radio shows etc etc)


Last edited by karice67; 2012-03-21 at 06:02.
karice67 is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-20, 21:54   Link #52
Undertaker
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: U.S.
Thanks for the added info.

Spoiler for Ch.90:
__________________
Undertaker is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-21, 05:29   Link #53
smokeesid
Junior Member
 
 
Join Date: Jun 2009
Thanks for putting up summaries for chapter 90. It would be great if you could do that again

And the chapter felt very good all thanks to your wonderful and detailed summaries. So thanks again
smokeesid is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-22, 04:41   Link #54
smokeesid
Junior Member
 
 
Join Date: Jun 2009
Chihayafuru chapter 27 is released. I was confused about what is a Long Shot card but I thought its a card which is far from the player. Correct me if I am wrong
smokeesid is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-24, 01:53   Link #55
karice67
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: back in the land down under...
One more thing I realised/learnt after reading a few more chapter summaries.

Arata's movement speed is a weapon that lets him use one particular karuta technique with great effectiveness: watari-te, aka the "cross hand".

e.g. as Taichi demonstrated in episode 8 (gif is from the Chihaya wikia linked above).



Basically, when similar cards are on the same player's side, you can swipe both of them off the field before the determining syllable has been read. Arata does this, for example, in chapter 89.
__________________

You must free yourself from that illusion,
from the illusion that a story must have a beginning and an end.


"No, you are not entitled to your opinion... You are only entitled to what you can argue for.”
- Patrick Stokes


karice's random translations (interviews, audio commentaries, manga, radio shows etc etc)

karice67 is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-24, 06:13   Link #56
smokeesid
Junior Member
 
 
Join Date: Jun 2009
I wonder how much money is earned by playing Karuta

Let us suppose Arata decides to get back to Tokyo. Would he be able to support himself by just playing Karuta or is it just like a hobby for people?

I deleted the first post becuz I thought I double posted.
smokeesid is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-24, 09:49   Link #57
Utsuro no Hako
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2011
Quote:
Originally Posted by smokeesid View Post
I wonder how much money is earned by playing Karuta

Let us suppose Arata decides to get back to Tokyo. Would he be able to support himself by just playing Karuta or is it just like a hobby for people?
Well, Yumin works at a bank. If a Queen-level player can't make a living just playing, I doubt anyone can. Teaching, however ... I presume guys like Harada charge money for lessons and use of facilities, though it's unclear whether they do it full time or just charge enough to cover expenses while holding down a day job.
Utsuro no Hako is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-24, 11:08   Link #58
Undertaker
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: U.S.
This is more of hobby thing. Harada himself is a doctor with his own family clinic. It's like other more culture related competitions, the reword money isn't that much (at least not enough for low and mid tier player to live off it).

It's like boxing, unless you are Champion level boxer, you really won't be able to live off the prize money.

In Arata's case though, his tuition would at least be waived so he'll only need to worry about living expense which shouldn't to too big of an issue with some part-time.
__________________
Undertaker is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-24, 17:23   Link #59
karice67
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: back in the land down under...
Quote:
Originally Posted by smokeesid View Post
Chihayafuru chapter 27 is released. I was confused about what is a Long Shot card but I thought its a card which is far from the player. Correct me if I am wrong
A long shot card is one where the first 5(?) syllables are the same as another card - i.e. the players have to wait until the 6th syllable before they can take it. Arata explains this in the 2nd episode of the anime, I think it was.

Quote:
Originally Posted by Undertaker View Post
In Arata's case though, his tuition would at least be waived so he'll only need to worry about living expense which shouldn't to too big of an issue with some part-time.
Well...if the bahaviour of Arata's parents in the 86th chapter is anything to go by, his tuition probably won't be waived. The anime translated the term 「推薦」 incorrectly - the winner and runner up to the HS karuta competition don't get a scholarship, just a recommendation to a college/uni of their choice, provided that school offers places by recommendation - typically, it's private colleges/unis that offer them. Arata's parents are
Spoiler for chapter 86:
__________________

You must free yourself from that illusion,
from the illusion that a story must have a beginning and an end.


"No, you are not entitled to your opinion... You are only entitled to what you can argue for.”
- Patrick Stokes


karice's random translations (interviews, audio commentaries, manga, radio shows etc etc)

karice67 is offline   Reply With Quote
Old 2012-03-24, 19:33   Link #60
Undertaker
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: U.S.
Good point, I somehow got 「推薦」 and scholarship confused and forgot that unlike U.S. a recommendation in Japan pretty much is a guarantee entry to school that allows them to bypass entry exams.

But the face on his parents are pretty amusing,

Spoiler for Arata's case:
__________________
Undertaker is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
being taichi is suffering, karuta

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 23:17.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.