|
|
Link #1081 |
|
(。☉౪ ⊙。)
AuthorJoin Date: Jul 2004
Location: In Maya world, where all is 3D and everything crashes
Age: 25
|
I found an artist that I started liking, however I only know the kanji of it and was wondering how to pronounce it ブリトラ is the name, but in order to widden my search I'd like to know what it is in romanji (letters)
|
|
|
|
|
|
Link #1083 | |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2008
|
Quote:
Thanks! I REALLY appreciate the FYI! That was an extra helpful hint! You're one certified "Good Guy"! Thanks! |
|
|
|
|
|
|
Link #1090 | |
|
Disabled By Request
Join Date: Jan 2010
|
Quote:
Although I expected the translation to be vastly different. What is the english spelling for 虚空刃 then? (Romaji, I'm almost sure it's called) Sorry for the trouble. xD |
|
|
|
|
|
|
Link #1092 |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2008
|
Okay everybody, can anybody interpert this exerpt for me>
今日の外人さん「新刊表紙のみきさんは頭身が高すぎる!もっとロリに描いてくれ!あと、ロリshingを同 人に出そうぜ!」 さすがにうぜぇwww 「今日の外人さん」は割と英語を読む練習になっているのである面では感謝してます @ universe_familyまたなんですよね・・・相変わらずw 総集編ぜんぶみきさんですw If anyone can do this, thanks! |
|
|
|
|
|
Link #1093 | ||
|
Adventure ∀logger
|
Quote:
Quote:
__________________
|
||
|
|
|
|
|
Link #1094 |
|
Onee chan!
Join Date: Jun 2006
Location: Auckland, NZ
|
Let me see..
Today's foreigner says "The head and body on Miki san's new book cover are too tall! Draw her more like a loli! Later, it seems loli Shing will come out in a doujin!" Truly annoying. "Today's foreigner" relatively speaking has become English reading practice so in a way I'm thankful. @ universe_family: again huh... still. The compilition's all Miki san。 what this shows is please, for the love of God, do not trust Google translate xD (or any machine translate really for that matter I guess)
__________________
|
|
|
|
|
|
Link #1095 | |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2008
|
Quote:
shing_を幼女変換した!!! 結果:身長89.3cm バストはEカップで、レイヤーな幼女にな った!! http://shindanmaker.com/60774 #raimugi どこまでいっても巨乳なのなw Thanx! |
|
|
|
|
|
|
Link #1097 |
|
Dead Master ★ BRS
Join Date: Nov 2006
Location: Australia
|
What's about this....
![]() I can't read those Kanji, so i knows it's "XYZ ga konnai XYZ wake ga nai"... which if based on that anime name, then it would means "My something can't be that something". But don't know what are they.... Thank you in advance
__________________
|
|
|
|
|
|
Link #1099 | |
|
Onee chan!
Join Date: Jun 2006
Location: Auckland, NZ
|
Heh sorry for the long amount of time its taken for a reply.
Quote:
Shing was converted into a young woman!!! Result: height 89.3cm. Bust size is E cup, she's become a layered woman! (not sure if I'm missing out on some meaning of レイヤー here.. well you can probably guess >_>) http://shindanmaker.com/60774 #raimugi Whatever way you look at it she's pretty busty huh
__________________
|
|
|
|
|
![]() |
| Tags |
| song, translation |
| Thread Tools | |
|
|