AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > General > General Chat

Reply
 
Thread Tools
Old 2010-11-24, 02:09   Link #1101
risingstar3110
Dead Master ★ BRS
 
 
Join Date: Nov 2006
Location: Australia
Quote:
Originally Posted by Raiga View Post
Natsume ga Konna ni Kawaii wake ga Nai

There' no way Natsume can be this cute.
Oh wait... that means her name - Natsume consists of "summer"(natsu) and eye (me)? xD

Thank there, i just failed to realise that it's an name. Was trying to connect the dot into something like "the one i see last summer" which does not make sense...And can't add rep until later >__<
__________________
risingstar3110 is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-24, 03:09   Link #1102
SOGESNAKE
NEW WORLD BABY~!
 
 
Join Date: Sep 2009
Location: Raftel
Age: 22
Send a message via MSN to SOGESNAKE Send a message via Skype™ to SOGESNAKE
I've held onto this forever, and I don't know why I've never tried getting it translated~

Spoiler for DoubiDoubiDanDan:



Think someone can translate that for me? I'd be ever so greatful~
__________________
SOGESNAKE is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-24, 03:24   Link #1103
Seitsuki
Onee!
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Auckland, NZ
Quote:
Originally Posted by Raiga View Post
Isn't 幼女 generally "little girl" as opposed to "young woman"?
Well, yeah, technically.. but she's *already* a loli.. D: how does a loli tranform into a little girl? With an E cup at that? Oh right, this is Japan -_- fine
__________________
thanks to Patchy ♥
Seitsuki is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-24, 19:38   Link #1104
tabito
Junior Member
 
 
Join Date: Oct 2010
Location: Yokohama, Japan
Quote:
Originally Posted by SOGESNAKE View Post
I've held onto this forever, and I don't know why I've never tried getting it translated~

Spoiler for DoubiDoubiDanDan:



Think someone can translate that for me? I'd be ever so greatful~
Dabada! (Biba-bi-ban-ban usoda-ban!)
Dabada! (doo-bi-doo-bi-dandan usodaba-dan!)
Inimitable, evil personified

Genius! Invention! Robot Machine
Nothing is impossible for Usodaba Brigade!

My secret, lurking ambition
If you thwart me, I give you no mercy
Get The One Peanuts
Hog the One Peanuts

Dabada! (Biba-bi-ban-ban usoda-ban!)
Dabada! (doo-bi-doo-bi-dandan usodaba-dan!)
I am Dr. Usodabada!
Don't miss my world conquest!

Bye-bye justice! Let's sing!
Nobody can stop Udodaba Brigade!

My secret weapon is a gigantic robot
If I go all out, I don't know what's happen.
Beat Chopperman!
Punish Chopperman!

Dabada! (Biba-bi-ban-ban usoda-ban!)
Dabada! (doo-bi-doo-bi-dandan usodaba-dan!)
I am Dr. Usodabada!

Dabada! (Biba-bi-ban-ban usoda-ban!)
Dabada! (doo-bi-doo-bi-dandan usodaba-dan!)
I am Dr. Usodabada!

Why can't I conquer the world yet?
tabito is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-25, 03:43   Link #1105
SOGESNAKE
NEW WORLD BABY~!
 
 
Join Date: Sep 2009
Location: Raftel
Age: 22
Send a message via MSN to SOGESNAKE Send a message via Skype™ to SOGESNAKE
^ Much thanks buddeh~ ^



Don't know how long I've been meaning to find the translation~
__________________
SOGESNAKE is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-29, 20:29   Link #1106
IronWarrior
KenshiWarrior
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: England UK
Can anyone translate the surname Page into Katakana please?
IronWarrior is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-29, 20:31   Link #1107
Raiga
tl;dr
 
 
Join Date: Jan 2009
Age: 22
ペイジ I think? Pronounced with a long a, soft g, and silent e, that Page?
__________________
Raiga is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-29, 20:57   Link #1108
RandomGuy
ここに居ってんねん
 
Join Date: Sep 2006
Location: Osaka
Age: 29
Quote:
Originally Posted by Raiga View Post
ペイジ I think? Pronounced with a long a, soft g, and silent e, that Page?
A cursory reading of Wikipedia (*cough*) suggests that this is correct.
RandomGuy is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-29, 21:06   Link #1109
IronWarrior
KenshiWarrior
 
 
Join Date: Nov 2009
Location: England UK
Quote:
Originally Posted by Raiga View Post
ペイジ I think? Pronounced with a long a, soft g, and silent e, that Page?
Quote:
Originally Posted by RandomGuy View Post
A cursory reading of Wikipedia (*cough*) suggests that this is correct.
Awesome!

Thank you.
IronWarrior is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-05, 12:32   Link #1110
B2-Lancer
Senior Member
 
Join Date: Oct 2008
Quote:
Originally Posted by Seitsuki View Post
Well, yeah, technically.. but she's *already* a loli.. D: how does a loli tranform into a little girl? With an E cup at that? Oh right, this is Japan -_- fine
Seitsuki and risingstar3110, thanks for that info! Too bad you guys don't run a real-time online translation service; I'd be happy to pay for such!
B2-Lancer is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-05, 13:14   Link #1111
Fuyuhotaru
Junior Member
 
 
Join Date: Dec 2010
Location: Malaysia
hmmm any way to translate this name into japanese?
蔡严盛
__________________
Tenshi is the cutest Protoss Zealot you'll ever lay eyes on.
Fuyuhotaru is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-05, 13:36   Link #1112
Arbitres
Disabled By Request
 
Join Date: Jan 2010
Quote:
Originally Posted by Fuyuhotaru View Post
hmmm any way to translate this name into japanese?
蔡严盛
From my understanding it's already Japanese, you must mean you want it in Romaji?
Arbitres is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-05, 13:40   Link #1113
Fuyuhotaru
Junior Member
 
 
Join Date: Dec 2010
Location: Malaysia
ah yes romaji
well I sort of forgot Chinese = Kanji
__________________
Tenshi is the cutest Protoss Zealot you'll ever lay eyes on.
Fuyuhotaru is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-05, 14:10   Link #1114
thevil1
Adventure ∀logger
 
 
Join Date: Jun 2010
Location: Looking for Reason to hear it's voice
Age: 3
Send a message via AIM to thevil1
Quote:
Originally Posted by Fuyuhotaru View Post
hmmm any way to translate this name into japanese?
蔡严
I think it would be
Sheng-Cai-Yan
Not completely sure though.
__________________
A hero is an ordinary individual who finds the strength to persevere and endure in spite of overwhelming obstacles - Christopher Reeve
thevil1 is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-05, 14:17   Link #1115
Fuyuhotaru
Junior Member
 
 
Join Date: Dec 2010
Location: Malaysia
Quote:
Originally Posted by thevil1 View Post
I think it would be
Sheng-Cai-Yan
Not completely sure though.
^well thats the chinese one =o
__________________
Tenshi is the cutest Protoss Zealot you'll ever lay eyes on.
Fuyuhotaru is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-08, 10:25   Link #1116
RandomGuy
ここに居ってんねん
 
Join Date: Sep 2006
Location: Osaka
Age: 29
Quote:
Originally Posted by Fuyuhotaru View Post
hmmm any way to translate this name into japanese?
蔡严盛
In Japanese, it would be pronounced as "Sai Gensei" or "Sai Genjou", the Japanese reading of the characters (严 would also be rewritten as the Japanese version, 厳). If you're really anal about the pronunciation, you could use katakana to create a kludge close to the reading of the characters in whatever part of China the person's from, but most people would probably ignore it. To name just one example, "Mao Zedong" is read as "Mou Takuto".

But no, there's no real way to "translate" it into Japanese.
RandomGuy is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-09, 14:02   Link #1117
Fuyuhotaru
Junior Member
 
 
Join Date: Dec 2010
Location: Malaysia
Quote:
Originally Posted by RandomGuy View Post
In Japanese, it would be pronounced as "Sai Gensei" or "Sai Genjou", the Japanese reading of the characters (严 would also be rewritten as the Japanese version, 厳). If you're really anal about the pronunciation, you could use katakana to create a kludge close to the reading of the characters in whatever part of China the person's from, but most people would probably ignore it. To name just one example, "Mao Zedong" is read as "Mou Takuto".

But no, there's no real way to "translate" it into Japanese.
ah thank you very much
__________________
Tenshi is the cutest Protoss Zealot you'll ever lay eyes on.
Fuyuhotaru is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-15, 15:23   Link #1118
thevil1
Adventure ∀logger
 
 
Join Date: Jun 2010
Location: Looking for Reason to hear it's voice
Age: 3
Send a message via AIM to thevil1
If someone wouldn't mind helping me with this, that would be nice.
万引きしたガキ事務所に連れ込んで説教しながら「お前受験生か、どうすんの受験?」って聞いたら「大丈夫だ 、問題ない」とか抜かしやがった。エルシャダイ?って聞いたら笑ったので私も笑ってあげた。バイトスタッフ 呼びつけて「一番良い警察を頼む」と伝えた。ガキ大泣きした。万引きは犯罪だぜ
Thanks in advance
__________________
A hero is an ordinary individual who finds the strength to persevere and endure in spite of overwhelming obstacles - Christopher Reeve
thevil1 is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-15, 20:07   Link #1119
Raiga
tl;dr
 
 
Join Date: Jan 2009
Age: 22
It's a reference to the Japanese internet meme revolving around the El Shaddai game. Seen it lately on Nico but didn't bother to look it up until now...

It's something like, "Dragged a kid to the office for shoplifting, as I was lecturing him asked 'Aren't you an examinee? What're you gonna do about your exams?' but he just went 'No problem. Everything's fine.' I asked, 'El Shaddai?' and he laughed so I laughed in return. Then I called over a part-timer and told him, 'I'll take the best officer you have.' The kid started bawling. Well, shoplifting's a crime."

Basically the line "No problem. Everything's fine" (大丈夫だ 、問題ない) is a quote from the main character from the game's trailer and sort of became a meme. Same thing with the quote "I'll take the best you have" (一番いいのを頼む).

If you have a Nico account you can check out the trailer for the game that started the meme here (it's got subtitles): http://www.nicovideo.jp/watch/sm11157453 if not I'm sure you can find it on YouTube. More on the meme here: http://dic.nicovideo.jp/a/el%20shadd...0%E3%82%A4%20-
__________________
Raiga is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-15, 20:17   Link #1120
thevil1
Adventure ∀logger
 
 
Join Date: Jun 2010
Location: Looking for Reason to hear it's voice
Age: 3
Send a message via AIM to thevil1
Thanks... I got that as a retweet from a friend, and Googled failed on translating it. Thanks also for the background info on it too.
__________________
A hero is an ordinary individual who finds the strength to persevere and endure in spite of overwhelming obstacles - Christopher Reeve
thevil1 is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
song, translation

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 08:18.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
We use Silk.