AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > General > General Chat

Reply
 
Thread Tools
Old 2007-04-18, 17:55   Link #621
FatPianoBoy
Dansa med oss
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 26
Whoa, awesome job at hunting that nugget down. That makes a lot of sense considering the story I'm translating (I'm picking up Dark Horse's slack and doing the rest of Naru Taru), so that's probably it. Someone gets a cookie.
__________________
FatPianoBoy is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-18, 20:19   Link #622
deathreape98
Clannad Preacher
 
 
Join Date: Apr 2007
Location: In my fantasy dreamworld called Clannad
Age: 20
i know this probably isnt true, but in the hiragana gojun-zo or w/e its called, if you put the symbols for "ha" and "i" next to each other will it be the same as hai?
__________________
deathreape98 is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-19, 16:17   Link #623
tombo
Junior Member
 
 
Join Date: Apr 2007
Location: Beijing
Age: 30
Send a message via ICQ to tombo Send a message via MSN to tombo Send a message via Skype™ to tombo
Almost.
おしい。

ヴァギナデンタータ = Vagina dentata

http://en.wikipedia.org/wiki/Vagina_dentata
__________________
ちょwwwwwwwwっをまwwwwwwwww
tombo is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-19, 16:28   Link #624
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 56
Always helpful to have a fluent speaker of a language to help out (see Tombo's introduction in the introduction thread).

However... now I'm not sure I *want* know what kind of manga you're translating ... I've seen that mythic instance before in some science fiction writing though.... fear of the mysterious - why are there always grue in the dark?
__________________
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-19, 16:32   Link #625
rooboy
Umeboshi!
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: Tejas
Age: 38
Quote:
Originally Posted by FatPianoBoy View Post
Whoa, awesome job at hunting that nugget down. That makes a lot of sense considering the story I'm translating (I'm picking up Dark Horse's slack and doing the rest of Naru Taru), so that's probably it. Someone gets a cookie.
I think you've just convinced me not to read Naru Taru.
__________________
rooboy is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-19, 16:49   Link #626
Syaoran
Contemplating Naruto
 
 
Join Date: Dec 2005
Quote:
Originally Posted by rooboy View Post
I think you've just convinced me not to read Naru Taru.
I've seen the anime
It's violent and gore.

When you see the first episodes it's oooooh.... cute.. but then they unleash hell on earth :3

Anyway, does the manga cover more than the anime?
Spoiler:
__________________

Visit http://syaoran.miniville.fr/ or help them get a job (~_^)
Syaoran is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-19, 17:02   Link #627
raikage
日本語を食べません!
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: San Francisco
Age: 31
Quote:
Originally Posted by deathreape98 View Post
i know this probably isnt true, but in the hiragana gojun-zo or w/e its called, if you put the symbols for "ha" and "i" next to each other will it be the same as hai?
I'm not sure I understand the question.

If you put ha next to i do you get hai?

I assume yes...but I think there's something to your question that I'm missing.
raikage is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-19, 17:04   Link #628
jeff1970
Junior Member
 
Join Date: Apr 2007
Request for help with Japanese

Eh, removed this post, because admin suggested it might be inappropriate for this forum.
sorry ^^

Last edited by jeff1970; 2007-04-19 at 22:39. Reason: admin comment
jeff1970 is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-19, 17:34   Link #629
deathreape98
Clannad Preacher
 
 
Join Date: Apr 2007
Location: In my fantasy dreamworld called Clannad
Age: 20
Quote:
Originally Posted by raikage View Post
I'm not sure I understand the question.

If you put ha next to i do you get hai?

I assume yes...but I think there's something to your question that I'm missing.
i mena if you put ha then i will be be said as hai or ha i?
__________________
deathreape98 is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-19, 20:07   Link #630
WanderingKnight
Gregory House
*IT Support
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Buenos Aires, Argentina
Age: 25
Send a message via MSN to WanderingKnight
Quote:
i mena if you put ha then i will be be said as hai or ha i?
Uhhh... with all due respect, from where do you get the feeling that HA next to I would be HA I...?

はい. That's all there is to it. Hiragana is written just as your conventional western characters.

Maybe you're referring to the lack of vowel glides, aka diphthongs, in Jap... In that case, yes, Japanese is a syllabic language where a syllable is pronounced isolated from the rest of the syllables.
__________________


Place them in a box until a quieter time | Lights down, you up and die.
WanderingKnight is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-19, 21:36   Link #631
FatPianoBoy
Dansa med oss
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 26
Oh come on, guys. I have a strict 'no pr0n' policy on translation (doesn't necessarily mean no n4kedness), so no, I'm not translating that kind of manga
Even if I were, I wouldn't pore over the translation enough to inquire about a term I couldn't figure out, since everyone would be too preoccupied to call me out on it

Quote:
Originally Posted by Syaoran View Post
Anyway, does the manga cover more than the anime?
Spoiler:
__________________
FatPianoBoy is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-20, 23:12   Link #632
raikage
日本語を食べません!
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: San Francisco
Age: 31
Quote:
Originally Posted by WanderingKnight View Post
Uhhh... with all due respect, from where do you get the feeling that HA next to I would be HA I...?

はい. That's all there is to it. Hiragana is written just as your conventional western characters.

Maybe you're referring to the lack of vowel glides, aka diphthongs, in Jap... In that case, yes, Japanese is a syllabic language where a syllable is pronounced isolated from the rest of the syllables.
In retrospect, perhaps he was referring to the lack of spaces between words.

In which case, deathreape98, use your best judgment.
raikage is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-21, 09:07   Link #633
Equator Bear
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
I just had the first month of my Japanese course. Concerning that my mother language is Chinese, I think it's much easier for me to learn it(the two have a lot in common). However, they always say that the further you go, the harder it will be. And I did become a little confused...
Equator Bear is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-21, 13:14   Link #634
kitto-chan
很快是工程師
 
 
Join Date: Jan 2007
Location: ゴミ箱の存在の他の平野
Quote:
Originally Posted by Equator Bear View Post
I just had the first month of my Japanese course. Concerning that my mother language is Chinese, I think it's much easier for me to learn it(the two have a lot in common). However, they always say that the further you go, the harder it will be. And I did become a little confused...
Not necessarily, the kanji might be the same but speaking it is completely different. Hirigana/katagana is nothing like chinese. Althought I admitt if you can read a chinese newspaper, then you should have no problem in japanese. (Study-wise).
kitto-chan is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-22, 01:27   Link #635
Erawyn
Junior Member
 
Join Date: Jan 2006
Quote:
Originally Posted by Equator Bear View Post
I just had the first month of my Japanese course. Concerning that my mother language is Chinese, I think it's much easier for me to learn it(the two have a lot in common). However, they always say that the further you go, the harder it will be. And I did become a little confused...
I've been studying japanese for 3-4 years now in high school in Sydney, my mother language being chinese. Compared to people who speak only english, Japanese (infact, any asian language) is easier to learn if you know an asian language already. I think this is due to the fact that some words (especially some kanji) and grammar structure don't have an exact, solid defintion in English, while they do in asian languages such as Korean and Chinese.

For instance, i remember in my first year, people had trouble understanding the kanji "族", there isn't an exact defintion of it in english, while there is one in chinese and korean. The best definition my teacher could come up with is a group of people who share a similar trait.

Kanji will be no problem, you will be able to guess the onyomi readings, which really helps, but you will have to learn the kunyomi readings normally. I find that a lot of chinese learners fall into the trap of relying on chinese too much, but perhaps that is because they really aren't interested in learning japanese but instead scoring high in the course Mainly, the difficulty depends on your enthusiasm for it. If you're willing to take the time and learn, then it will be no problem.

Something interesting i've found is that chinese learners of japanese tend to focus on kanji (naturally) a lot more while korean learners focus on grammar more. I think this may be because like japanese, their sentence structure is also Subject-Object-Verb

Last edited by Erawyn; 2007-04-22 at 04:38.
Erawyn is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-22, 07:24   Link #636
Equator Bear
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Quote:
Originally Posted by Erawyn View Post
Something interesting i've found is that chinese learners of japanese tend to focus on kanji (naturally) a lot more ..
Ya, I found that too. Sometimes you just can't change your habit. And btw, I really like the hiragana. Their shapes are so cute
Equator Bear is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-22, 20:43   Link #637
Umi
 
 
Join Date: Apr 2007
Send a message via AIM to Umi
ほんとうに、 だれ が 日本語 が 話せるか。
Umi is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-22, 20:57   Link #638
FatPianoBoy
Dansa med oss
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 26
うん。しかしそのように書かないよ。日本語には一字空けるな。
__________________
FatPianoBoy is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-22, 21:21   Link #639
WanderingKnight
Gregory House
*IT Support
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Buenos Aires, Argentina
Age: 25
Send a message via MSN to WanderingKnight
Quote:
ほんとうに、 だれ が 日本語 が 話せるか。
Don't write spaces when using kana/kanji! It makes it harder to read!

PS: Crap, I was beaten. I get this for not looking till the last page >.<
__________________


Place them in a box until a quieter time | Lights down, you up and die.
WanderingKnight is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-23, 10:08   Link #640
ShikaShika
無罪
 
Join Date: Jan 2004
Location: もう東京ではない
Age: 32
よしゃああ、カナで書きましょう!みんあどのぐらい日本語を勉強した?俺はもうすぐ4年間前勉強を始めたけ どその間に大体自分で勉強した。もちろん自分で勉強したからする気がだんだんなくなって全部で多分1年間以 下勉強した。まあ、新年から東京で日本語の学校に入って毎日すごく疲れてしまう。今日本で勉強している メンバーがいるのかな?文法と漢字はなんとなくできるなんだけど会話はへただと思う。

まあ、それでいいか。よろしく!

Edit: Ok, I'm feeling stupid now because I looked back a few pages and noone's speaking in Japanese even...

Last edited by ShikaShika; 2007-04-23 at 10:21.
ShikaShika is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
hiragana

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 21:43.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
We use Silk.