AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2007-04-30, 09:00   Link #481
Nightengale
~Night of Gales~
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Just having the Kou clan stop working and boycotting their jobs ended up causing half of the entire Saiunkoku country to cease functioning. And they aren't even the most powerful clan, just 2nd best.

Besides, the fact that for all of Ryuuren's strangeness... the fact that the Ran clan literally placed their entire future on Ryuuren even if he doesn't like it one bit shows that there's more to being the leader of the Ran than just a powerful political leader. It can't be merely genius.
__________________
Night~and~Gale: ~ The Final Mythology of the Man who Defied Destiny.

The sleeping lion shall awaken beyond the depths of time, crossing ten billion lights, come to Terra.
Nightengale is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-30, 11:08   Link #482
usagijen
Senior Member
 
 
Join Date: Nov 2003
Quote:
Originally Posted by Nightengale View Post
Just having the Kou clan stop working and boycotting their jobs ended up causing half of the entire Saiunkoku country to cease functioning. And they aren't even the most powerful clan, just 2nd best.

Besides, the fact that for all of Ryuuren's strangeness... the fact that the Ran clan literally placed their entire future on Ryuuren even if he doesn't like it one bit shows that there's more to being the leader of the Ran than just a powerful political leader. It can't be merely genius.
yeah, not simply that... a leader of the Ran clan is also someone who can't be manipulated by people for their own political gains (which is clearly exhibited by Ryuuren)

I can remember something Shuurei said about Ryuuren in the last part of season 1 (when he was consoling her... telling her it's alright to cry...), then Ryuuren replies that 'that's what it means to be Ran Ryuuren'

/me goes to look it up...

Shuurei mentioned '...you know a lot about the phenomenal (or everything that's going on)', to which Ryuuren mentioned that reply --> like, "knowing a lot about the phenomenal is what it means to be Ran Ryuuren"
__________________
usagijen is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-30, 13:19   Link #483
MemoryDragon
Junior Member
 
 
Join Date: Apr 2007
Another ability of Ryuuren is that he can get into literally anywhere... And that's gotta count for something among a clan that seems very information driven. I think if the Kou family holds the work power, the Ran family holds the information. But that's just what I thought when I kept hearing Shuuei mention the Ran intelligence network. ^^
MemoryDragon is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-03, 10:56   Link #484
Tatiana Razajev
Karen
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: Virginia Beach, Virginia.
Age: 35
Send a message via AIM to Tatiana Razajev
Quote:
Originally Posted by Yaoi_Pocky View Post
Here's the AnimeOnDVD thread covering Geneon's domain acquisition.
(They also acquired domains for Nanoha, Higurashi and Maria-sama ga miteru.)
http://www.animeondvd.com/forum/show...d/17923/all/1/
http://www.animeondvd.com/forum/show...p?post/435376/

This is a link to a Solicitations thread for Geneon. In the thread the root post which is linked the following is mentioned that's relevant to this thread.

Story of Saiunkoku Vol. #1 (also w/box) - 125 minutes - $29.98/39.98 - 07/24/2007

So at the very least it looks like the first series is licensed.
__________________
"Don't forget. You aren't alone. It isn't just you. You have a billion bacteria with you."- Kokage Kuga (Sketchbook)
"Last night's dream was in sepia with subtitles"- Oomichi ~Professor~ Miyabi (GA: Geijutsuka Art Design Class)
Tatiana Razajev is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-27, 01:12   Link #485
zrdb
I'm Under Arrest!!
 
 
Join Date: Nov 2004
Location: Huh? Didn't know I had to be somewhere.......
Send a message via Yahoo to zrdb
Oh boy-39 episodes at 4 episodes (if we're lucky) a disc at 30 bucks a pop=10 dvds at $300, I'll pass on this one.
__________________
Anime is ok-but you've gotta have time to live, too.
zrdb is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-27, 17:00   Link #486
SeijiSensei
AS Oji-kun
 
 
Join Date: Nov 2006
Location: Mucking about
Age: 64
125 minutes suggests it's actually five episodes @ 25 minutes each. Still that's 8 DVDs.

And is the $40 price "w/box?" Is there anything in the box to make it worth $10?
__________________

Last edited by SeijiSensei; 2007-05-27 at 17:41. Reason: "worth" not "work" you lunkhead
SeijiSensei is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-27, 17:10   Link #487
Yaoi_Pocky
mentionitis ouendanica
 
 
Join Date: Dec 2003
Quote:
Originally Posted by SeijiSensei View Post
125 minutes suggests it's actually five episodes @ 25 minutes each. Still that's 8 DVDs.

And is the $40 price "w/box?" Is there anything in the box to make it work $10?
Karin (also licensed by Geneon) follows a similar price structure - the MSRP is USD29.98 for Vol. 1, and USD39.98 for Vol. 1 with the artbox. As listed on RightStuf, both Vol. 1 editions have the same contain Episodes 1 - 4 (at 100 minutes) and has the creditless opening as the special feature.

Karin Vol. 1 @ RightStuf
Karin Vol. 1 With Box @ RightStuf
Yaoi_Pocky is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-28, 21:09   Link #488
zrdb
I'm Under Arrest!!
 
 
Join Date: Nov 2004
Location: Huh? Didn't know I had to be somewhere.......
Send a message via Yahoo to zrdb
Box=place to store dvds-but isn't a set of shelves much more cost effective-and greater capacity to boot? I admit-boxes are more pleasing to the eye-but not at 10 bucks extra.
__________________
Anime is ok-but you've gotta have time to live, too.
zrdb is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-12, 17:43   Link #489
Tiamat's Disciple
Disciple of the Flames
 
 
Join Date: Sep 2004
OH MY GOD!!! Genon seem to have butchered this big time. Some of the name changes i can get by (Shi Ryuuki becoming Ryuki Shi for example) However!!! they've DESICRATED SHUUREI!!!

They've renamed her Shurei Hong, i mean what the hell is with that. Since when did Kou translate as Hong.

I really wish these companies would learn we arent thickos and stop changing things as they please, its ruddy annoying, and stops me from buying more DVD boxsets. They complain about fansubs, but frankly after the disapointing subs of the past 3 shows i bough, frankly i can understand why people prefer fansubs over retail dvd's

And this is one of the series i would of bought right from the outset aswell *sobs*
__________________
Tiamat's Disciple is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-12, 18:01   Link #490
Yaoi_Pocky
mentionitis ouendanica
 
 
Join Date: Dec 2003
Quote:
Originally Posted by Taliesin View Post
OH MY GOD!!! Genon seem to have butchered this big time. Some of the name changes i can get by (Shi Ryuuki becoming Ryuki Shi for example) However!!! they've DESICRATED SHUUREI!!!

They've renamed her Shurei Hong, i mean what the hell is with that. Since when did Kou translate as Hong.

I really wish these companies would learn we arent thickos and stop changing things as they please, its ruddy annoying, and stops me from buying more DVD boxsets. They complain about fansubs, but frankly after the disapointing subs of the past 3 shows i bough, frankly i can understand why people prefer fansubs over retail dvd's

And this is one of the series i would of bought right from the outset aswell *sobs*
Just out of curiosity, where did you get that information - did you watch a preview at a convention? Because I haven't seen anything on ANN, AoD, or the usual suspects for R1 coverage.

And technically, Shuurei's surname (紅) does translate to Hong in Mandarin Chinese. Kou is just the Japanese pronounciation of the kanji.

Although if what you're saying is true, that is an extremely strange move for Geneon to make - to Chinese-ify Shuurei's surname but keep the others untouched...
Yaoi_Pocky is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-12, 18:06   Link #491
Tiamat's Disciple
Disciple of the Flames
 
 
Join Date: Sep 2004
I was hunting around for a place to pre order the DVD's and found it, here's whats on the box back:

Quote:
Saiunkoku is a country with eight powerful houses governed by one emperor. However, the new leader Ryuki Shi doesn't care for his new role and is rumored to spend his days chasing after noblemen in his court. Enter Shurei Hong, a princess whose family has fallen upon hard times. Her dreams of becoming a government official are unattainable since she is a woman, but a twist of fate gives her the chance of a lifetime. If she agrees to become the emperor's consort and turn him into a respectable ruler, she will be greatly rewarded...
Give me a few mins and i'll find the site again
__________________
Tiamat's Disciple is offline   Reply With Quote
Old 2007-07-09, 22:06   Link #492
thundrakkon
Fly Away into the Night
*Graphic Designer
 
 
Join Date: Apr 2006
Location: USA
Is this series truly licensed by Geneon to be released by 7/24/07? I have not found anything on their websites or any other sites that I usually buy DVDs from. AniDB and AnimeNFO both don't have listed under the Geneon.
__________________
thundrakkon is online now   Reply With Quote
Old 2007-07-09, 22:16   Link #493
LKK
Moderator
*Moderator
 
 
Join Date: Nov 2006
Location: Virginia, USA
Age: 52
Anime News Network, The Right Stuf, and Amazon.com are showing a release date of August 28, 2007, from Geneon.
__________________

Avatar: Hazuki of Natsuyuki Rendezvous / Signature: flowers from Natsuyuki Rendezvous
My manga list | My anime DVD list
LKK is offline   Reply With Quote
Old 2007-07-09, 23:28   Link #494
thundrakkon
Fly Away into the Night
*Graphic Designer
 
 
Join Date: Apr 2006
Location: USA
Thanks. It was strange that Geneon did not have it on their website as well. It looks like it was delayed. I wonder if they are making some last minute changes... like someone's last name...
__________________
thundrakkon is online now   Reply With Quote
Old 2007-07-10, 10:53   Link #495
LKK
Moderator
*Moderator
 
 
Join Date: Nov 2006
Location: Virginia, USA
Age: 52
Geneon's web site doesn't have many titles listed for August release. Maybe their web site hasn't loaded the new August titles yet?
__________________

Avatar: Hazuki of Natsuyuki Rendezvous / Signature: flowers from Natsuyuki Rendezvous
My manga list | My anime DVD list
LKK is offline   Reply With Quote
Old 2007-07-11, 15:17   Link #496
AVPlaya
なんでやろう?
 
 
Join Date: Feb 2007
Quote:
Originally Posted by Yaoi_Pocky View Post
Just out of curiosity, where did you get that information - did you watch a preview at a convention? Because I haven't seen anything on ANN, AoD, or the usual suspects for R1 coverage.

And technically, Shuurei's surname (紅) does translate to Hong in Mandarin Chinese. Kou is just the Japanese pronounciation of the kanji.

Although if what you're saying is true, that is an extremely strange move for Geneon to make - to Chinese-ify Shuurei's surname but keep the others untouched...
I think they should keep the Japanese pronouciation, because some of these names sounds really silly or strange in Chinese. A few are not even pronounceable. Kou Shuurei would be "Hong XiuLi", which is akin to a farm girl's name. Shi Ryuuki (紫劉輝) doesn't even looked like a name, since Ryu or Liu is usually a surname. The author had no idea obviously.

It's not a strange move though... Official translations often use Chinese pronunciations for Chinese words. For example, the name of Chinese Iron Chef is pronounced "Chin Kenichi" in Japanese, but in the American version his name is always pronounced "Chen", the real mandarin pronunciation. Officially, Japanese are often sensitive to pronunciation of Chinese words when exporting their pop culture.
AVPlaya is offline   Reply With Quote
Old 2007-07-12, 22:31   Link #497
Yaoi_Pocky
mentionitis ouendanica
 
 
Join Date: Dec 2003
Quote:
Originally Posted by AVPlaya View Post
I think they should keep the Japanese pronouciation, because some of these names sounds really silly or strange in Chinese. A few are not even pronounceable. Kou Shuurei would be "Hong XiuLi", which is akin to a farm girl's name. Shi Ryuuki (紫劉輝) doesn't even looked like a name, since Ryu or Liu is usually a surname. The author had no idea obviously.

It's not a strange move though... Official translations often use Chinese pronunciations for Chinese words. For example, the name of Chinese Iron Chef is pronounced "Chin Kenichi" in Japanese, but in the American version his name is always pronounced "Chen", the real mandarin pronunciation. Officially, Japanese are often sensitive to pronunciation of Chinese words when exporting their pop culture.
Do you mean that Japanese people don't like it when a Chinese person whose name is rendered as 'Chin Kenichi' in Japanese becomes 'Chen Kenichi' when Iron Chef is translated into English?

I can see how that might work for Iron Chef, since the show isn't trying to simulate a non-Japanese cultural environment. But Saiunkoku is a fantasy setting that is supposed to simulate imperial China...
Yaoi_Pocky is offline   Reply With Quote
Old 2007-07-13, 22:57   Link #498
AVPlaya
なんでやろう?
 
 
Join Date: Feb 2007
Quote:
Originally Posted by Yaoi_Pocky View Post
Do you mean that Japanese people don't like it when a Chinese person whose name is rendered as 'Chin Kenichi' in Japanese becomes 'Chen Kenichi' when Iron Chef is translated into English?

I can see how that might work for Iron Chef, since the show isn't trying to simulate a non-Japanese cultural environment. But Saiunkoku is a fantasy setting that is supposed to simulate imperial China...
No, I mean the other way around. They wanted pronounce it in mandarin when translating Chinese name. If you read what I wrote carefully, I am in favorite of keeping Japanese-pronunciations because those names are not really Chinese names. They are fantasy Chinese-esque names that sounded silly in actual Chinese.
AVPlaya is offline   Reply With Quote
Old 2007-07-14, 06:55   Link #499
Yaoi_Pocky
mentionitis ouendanica
 
 
Join Date: Dec 2003
Quote:
Originally Posted by AVPlaya View Post
No, I mean the other way around. They wanted pronounce it in mandarin when translating Chinese name. If you read what I wrote carefully, I am in favorite of keeping Japanese-pronunciations because those names are not really Chinese names. They are fantasy Chinese-esque names that sounded silly in actual Chinese.
Just seeking clarification, that's all.
Yaoi_Pocky is offline   Reply With Quote
Old 2007-08-13, 16:36   Link #500
FireChick
Senior Member
 
 
Join Date: Nov 2006
I just watched the first episode on Veoh and personally, I think Shuurei is funny when she yells and stuff (just like Masahiro in Shounen Onmyouji! Woo). I knew three things. One: that the Shou Taichi guy was gonna offer her gold pieces, two: when Kouyuu Li was gonna yell at that Ran Shuuei person, and three: that the guy at the end is Shi Ryuuki. Yay for my chinese zodiac being rooster! Woohoo! I think I might buy the DVD later. Oh! The english cast has been revealed.
FireChick is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
drama, historical, madhouse

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 01:44.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.