AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Retired > Higurashi

Notices

Closed Thread
 
Thread Tools
Old 2011-09-23, 07:44   Link #1781
PBsaffran
Member
 
Join Date: Oct 2009
Location: France
Quote:
I assumed you used PONScripter or something like that…
You assumed correctly. What I meant with my sentence wasn't that clear, I suppose.
I do the editing under Notepad2, then compile it and use PONScripter to run the script. btw.

As you pointed out, Nscript isn't good for english text - it can display it, but you have to compensate for "loose bytes" (basically single-byte letters and signs don't mix up well in a double-bytes environment)
PBsaffran is offline  
Old 2011-09-23, 12:40   Link #1782
Ktox
????
 
 
Join Date: Feb 2011
Location: Argentina
Hi, I've just finished reading Matsuribayashi-hen, and I'm trying to reach the Epilogue
Spoiler for Epilogue:

but the instructions that appear in the Higurashi Wikia don't seem to work for me.
FYI, I have MangaGamer's Matsuribayashi chapter, not the entire Kai game (so, I'm missing 99% of the TIPS and the completition of the previous chapters).
May I be doing something wrong? Or am I missing something, like reading the TIPS or something like that?
Thanks

Last edited by Ktox; 2011-09-23 at 12:42. Reason: Added Wikia link
Ktox is offline  
Old 2011-09-23, 14:42   Link #1783
PBsaffran
Member
 
Join Date: Oct 2009
Location: France
You have to clear Matsuribayashi once then start the game again and read back to that part.

Then there's a sequence, but somehow the one mentionned in the wiki doesn't seem right.

I'll try to look for the correct one.
PBsaffran is offline  
Old 2011-09-23, 17:34   Link #1784
PBsaffran
Member
 
Join Date: Oct 2009
Location: France
OK, after looking into it, it seems the few last ones are wrong.

All the "incidents" are correct up to "setting up the gameboards".

Basically, after number 42 on your list, you have to do them just as they come.

42 41 43 44
45 46 47 48

49 50 51(52)

Tested, it works.
PBsaffran is offline  
Old 2011-09-24, 01:27   Link #1785
Ktox
????
 
 
Join Date: Feb 2011
Location: Argentina
Quote:
Originally Posted by PBsaffran View Post
OK, after looking into it, it seems the few last ones are wrong.

All the "incidents" are correct up to "setting up the gameboards".

Basically, after number 42 on your list, you have to do them just as they come.

42 41 43 44
45 46 47 48

49 50 51(52)

Tested, it works.
Thank you so much for the quick answer, but it doesn't work either... After #51, it just goes back to Page 7 and shows me the first 3, with #50 broken, like when playing for the first time.
I believe it has to do with the full Kai completition, rather than just Matsuribayashi-hen; or maybe I need to read all the TIPS (also impossible as this arc only includes one).

Just to be sure, I'm gonna do it a couple of times more (also starting all over again as you mentioned); should anything happen, I'll report it here.

Thanks again

EDIT= It actually worked when started from the very beginning. So, one needs to complete the game once, and then:
1. Start from the beginning
2. Select the pieces in the order indicated here, but up to #42.
3. Select the rest in the order you mentioned.

Thanks a lot, PBsaffran!

PS: How did you realised? By trial & error? =P

Last edited by Ktox; 2011-09-24 at 02:11.
Ktox is offline  
Old 2011-09-24, 13:35   Link #1786
PBsaffran
Member
 
Join Date: Oct 2009
Location: France
Well I have the game too
Actually, I looked for the sequence on some jp wiki and tested it. It worked, so I thought, could it be that the person missed something in the copy/paste? So I started comparing your sequence and mine row by row, and found the error.
PBsaffran is offline  
Old 2011-09-28, 14:25   Link #1787
Yirba
Spider Lily Translations
 
 
Join Date: Dec 2010
Location: England
Age: 20
I think there are different sequences that are valid… it's also worth noting that you must select 'Connecting Pieces' from the Scenario Jump, not '50 Pieces'.

As for how it was discovered… perhaps someone took a look at the game's source code and worked it out?
__________________
Yirba is offline  
Old 2011-09-29, 03:26   Link #1788
PBsaffran
Member
 
Join Date: Oct 2009
Location: France
Well, judging from the game source code, indeed, many different solutions would be acceptable. Actually, the sequence that didn't work on the Wikia would work too, in theory.

I'm still not sure what liberty you can take in the reading sequence after you unlock some scenes...
PBsaffran is offline  
Old 2011-10-05, 17:30   Link #1789
Yirba
Spider Lily Translations
 
 
Join Date: Dec 2010
Location: England
Age: 20
Onikakushi-hen poem:



Does anyone know what's up with the text written under Bern's name? It's quite small and the JPEG compression makes it hard to read. I'm just curious what the point of it is…

Looks like 'Sugokullya tsu nimkeru youni egaketaoo wa ookill toituwo dokitanai akutou ni salidoni dekinnkyane.'
__________________
Yirba is offline  
Old 2011-10-05, 20:11   Link #1790
Orophin
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2007
Location: Canada
Age: 25
Quote:
Originally Posted by Yirba View Post
Onikakushi-henDoes anyone know what's up with the text written under Bern's name? It's quite small and the JPEG compression makes it hard to read. I'm just curious what the point of it is…

Looks like 'Sugokullya tsu nimkeru youni egaketaoo wa ookill toituwo dokitanai akutou ni salidoni dekinnkyane.'
The French localization actually translated that part and it said something along the lines of:
Quote:
"I really like how kind this character feels, I have to make her the worst kind of villain by the end of the story."
I no longer have the game installed so I'm not sure of the exact wording used.
Orophin is offline  
Old 2011-10-05, 21:38   Link #1791
Toia
Member
 
Join Date: Aug 2011
Location: Brazil
Here are all Bernkastel's poems in japanese : http://lab.vis.ne.jp/higurashi/poem.html

Also the text: "Sugokuiiya tsu nimieru youni egaketano wa ookiikoituwo dokitanai akutou ni saidoni dekinakyane." I have no idea what it means, though.

EDIT:
Spoiler for umineko:
Toia is offline  
Old 2011-10-05, 22:00   Link #1792
Guernsey
The GAP Man
 
 
Join Date: Jun 2008
Age: 26
Send a message via AIM to Guernsey Send a message via MSN to Guernsey Send a message via Yahoo to Guernsey
Speaking of which, what exactly is the kakera?
__________________
Guernsey is offline  
Old 2011-10-06, 14:55   Link #1793
Yirba
Spider Lily Translations
 
 
Join Date: Dec 2010
Location: England
Age: 20
Interesting… I still don't understand what the point of that phrase is, though… or how it is significant.

For reference, French translation:



Google Translate:

"I am very pleased with the extremely friendly air given off by this character.
We must at all costs as I do the worst villains at the end of play."

Quote:
Originally Posted by Guernsey View Post
Speaking of which, what exactly is the kakera?
Spoiler for Higurashi:
__________________

Last edited by Yirba; 2011-10-06 at 15:15.
Yirba is offline  
Old 2011-10-06, 16:13   Link #1794
Orophin
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2007
Location: Canada
Age: 25
Quote:
Originally Posted by Yirba View Post
For reference, French translation:



Google Translate:

"I am very pleased with the extremely friendly air given off by this character.
We must at all costs as I do the worst villains at the end of play."
Wow, the first part is spot-on. Never thought I'd see that from Google Translate.

Anyway, the second part reads: "I must at all costs make her the worst of villains at the end of the game."
Orophin is offline  
Old 2011-10-06, 17:00   Link #1795
PBsaffran
Member
 
Join Date: Oct 2009
Location: France
Quote:
Interesting… I still don't understand what the point of that phrase is, though… or how it is significant.
Have you tried reading book 3? In particuliar the report at the end.

I think that Frederica Bernkastel was supposed to appear much more, but somehow the character was ditched. Or was it? Parts of book 5, 6 and 7 seem to indicate the contrary. I'm not done yet with book 8 so I don't know for sure if it contains stuffs about it too.
PBsaffran is offline  
Old 2011-10-06, 18:39   Link #1796
Toia
Member
 
Join Date: Aug 2011
Location: Brazil
PBsaffran, what are these books you're talking about?
Toia is offline  
Old 2011-10-06, 18:57   Link #1797
Kantoku
見ぬが花
 
 
Join Date: Jan 2011
Quote:
Originally Posted by Toia View Post
PBsaffran, what are these books you're talking about?
I think he just means the arcs. There are 8 of them, anyways.
Kantoku is offline  
Old 2011-10-07, 14:50   Link #1798
Yirba
Spider Lily Translations
 
 
Join Date: Dec 2010
Location: England
Age: 20
I also noticed that the small romaji appears in other areas, such as in the credits, under each person's name. I wonder what that's about…

Quote:
Originally Posted by PBsaffran View Post
Have you tried reading book 3? In particuliar the report at the end.

I think that Frederica Bernkastel was supposed to appear much more, but somehow the character was ditched. Or was it? Parts of book 5, 6 and 7 seem to indicate the contrary. I'm not done yet with book 8 so I don't know for sure if it contains stuffs about it too.
Tatarigoroshi-hen? Yes, I've read all eight episodes. I don't see how Rika or Bernkastel are especially significant in that story. Nor do I see how Rika can be seen as a 'villain'.

As for the report, I'm not sure what you're referring to.

The part that describes what happened to the village?
Neither Rika nor Bernkastel were mentioned.

The information in the credits?
It only explains how Rika died.

The interview with Keiichi?
Again, doesn't mention Rika nor Bernkastel.
__________________
Yirba is offline  
Old 2011-10-07, 15:11   Link #1799
Toia
Member
 
Join Date: Aug 2011
Location: Brazil
Yirba, have you ever read Umineko? I think the sentence below Frederica Bernkastel's name might have something to do with Bernkastel from umineko...
Toia is offline  
Old 2011-10-07, 17:20   Link #1800
Yirba
Spider Lily Translations
 
 
Join Date: Dec 2010
Location: England
Age: 20
Yeah, I've read Umineko. Of course, I very much doubt Ryukishi07 had planned Umineko when he was writing Onikakushi-hen. I'm just curious as to what that message is even there for in the first place.
__________________
Yirba is offline  
Closed Thread

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 13:44.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.