|
|
Link #20181 |
|
The Blade of Courage
|
... Wait, I was supposed to be actually doing something, wasn't I?
![]() *e* I know something that will have to be removed if we were to go the "ghost" route. ![]() Spoiler for 『Untitled 1』:
__________________
Last edited by Kogetsu Shirogane; 2009-10-01 at 20:55. |
|
|
|
|
|
Link #20182 | |
|
ナナオーくん
|
Quote:
![]() Although "White things" sounds rather off.
__________________
|
|
|
|
|
|
|
Link #20186 | |
|
Homo Ludens
Join Date: Nov 2007
Location: Canada
Age: 23
|
I had something about that earlier, actually. Let's see if I can remember it.
Quote:
Not as poetic as the original but you get the idea of what I'm driving at here, I hope.
__________________
|
|
|
|
|
|
|
Link #20187 | |
|
The Blade of Courage
|
And now my head hurts.
![]() Actually... I have another idea... let me write it up... *e* Putting this here so I don't mix it with a post that's actually somewhat productive... Quote:
![]() *e again* Besides, I'm pretty sure most people here are well aware, as it's pretty much the same reaction Engrish gets.
__________________
Last edited by Kogetsu Shirogane; 2009-10-02 at 02:52. |
|
|
|
|
|
|
Link #20190 | ||
|
Senior Member
|
Quote:
Quote:
But now, acfter reading besieger post, I wonder something. "幽鬼(yuuki)" is "ghost/spirit" as "soul of someone who died". Have that "ghosts" from the original 『Untitled 1』 the same meaning? Sometimes, two word that are related in a language are not in another. |
||
|
|
|
|
|
Link #20192 | |
|
Senior Member
|
Quote:
I imagine the 'ghost' in the text is not 'yuuki'. However, I wonder if they are(or cam be) synonim. I mean, in english, you could use both 'ghost' and 'spirit' and maybe even 'apparition' and 'vision' to give the same idea. I just wonder if the same can be done with 'yuuki' and whatever be the word it is actually used. |
|
|
|
|
|
|
Link #20193 |
|
Member
Join Date: Feb 2004
|
cant someone point to me where to find the sort of manga version going on with this?are they fan made or something?
http://www.youtube.com/watch?v=iSSxyTpDnuU where is this from? |
|
|
|
|
|
Link #20195 | ||
|
Senior Member
|
Quote:
Quote:
There is other sites as well, but I don't know them. |
||
|
|
|
|
|
Link #20196 |
|
Homo Ludens
Join Date: Nov 2007
Location: Canada
Age: 23
|
And here's another Goddamn Update.
Goddamn. I'm tired. Spoiler for September the Fifth, Day 4: Hallway- Pitiful:
Bah, crappy ending. I don't even know how this turned out. Tell me, please.
__________________
Last edited by Kaisos Erranon; 2009-10-03 at 18:02. |
|
|
|
|
|
Link #20199 | ||||||||
|
Senior Member
|
Nice scene. Both Kyon's are really selfish aren't they?
I loled with that one. Best line this time. It is soo Kyon. Btw, in the subscene, I missed he using the fact Girl A fleed from his helping hand the first time he tryed to help her.After that is more or less natural just go away.Quote:
Anyway, it might work. But then, it should be a variable there right? A so important hint must be remembered latter. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
![]() Quote:
Quote:
I liked it, however. Really funny.I agree. We also need more of Computer Loli. She is even funier. Any change of her showing again? PP: Lol, I really liked this scene. It been a while since I have made so many comments in a single one. |
||||||||
|
|
|
|
|
Link #20200 | ||
|
Homo Ludens
Join Date: Nov 2007
Location: Canada
Age: 23
|
Yes, we are going to need a variable here. Let's call it "Samaritan".
I'll probably need to make it a requirement for Kyonko's route or something, then... Quote:
D'oh. Fixed. Quote:
__________________
|
||
|
|
|
![]() |
| Tags |
| genderbender, seitenkan |
| Thread Tools | |
|
|