AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Fansub Groups

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2014-08-23, 06:14   Link #3461
Varshnyar
Junior Member
 
Join Date: Aug 2014
Quote:
Originally Posted by Haruyama View Post
Encoooooder

I am looking for an encoder who can help me release Nozo x Kimi! I've already tled, timed and tsed the script, but sadly i faced some problems with the audio while encoding since the input file is (mp4).

if you can help me release it, please pm me asap! thanks.
I can help you with that, but for some reason, I can't send PM
Varshnyar is offline   Reply With Quote
Old 2014-09-03, 05:56   Link #3462
Haruyama
Junior Member
 
Join Date: Aug 2014
hi,
I'm tling mujaki no rakuen. I need a nice and good editor! pm me
Haruyama is offline   Reply With Quote
Old 2014-09-04, 13:43   Link #3463
Lord of El Hazard
Junior Member
 
Join Date: Apr 2013
Caffin Subs is looking for more members to help finish subbing the original 1970s Getter Robo TV series:

Website: http://caffinsubs.blogspot.com/
IRC Channel: #caffinsubs@irc.rizon.net
Lord of El Hazard is offline   Reply With Quote
Old 2014-09-20, 15:51   Link #3464
anime4ev3r
Junior Member
 
Join Date: Mar 2007
Open to people with no experience

Position(s) that need to be filled: editors, English speakers, qcers, timers (most ideal is a QCer/Timer)
Position(s) that are filled but looking for more people:Japanese to English Translators, Spanish to English translators

Group: shindoi
Project(s): Dash Kappei episodes 1 to 65
URL: locoporchicho.livejournal.com
E-Mail: locoporchicho * hotmail.com

year: 1981
genre: comedy, sports (basketball especially), some drama, ecchi (well it's nothing compared to the average or extreme anime nowadays lol. This anime aired on the 6 pm Sunday slot so it was watched by kids etc ). Most people mainly like this show for the comedy and the characters (main character is voiced by tanaka mayumi who also voices luffy in one piece. I think that all the voice actors fit the characters and did a great job including the dog) so even if you don't like sports anime it might be worth trying this anime out.

I know most people probably never heard of this anime. I personally think it would take 3 eps or so to gauge if you like the show. However, it is up to the person how many episodes they want to "work on/check out" to decide if they want to continue working on it or not. The midori subs are abyssmal in quality and is not the best means of gauging if you like the show or not so DO contact if you think you'd be interested in this show. Also we have the Japanese TV raws and Spanish DVDs (the huge ass files) so it'll be better than the midori releases in every way possible.

Editor - The Japanese-english translator speaks real english so it's not ENGRISH or gibberish but we still want editing so that it's free of grammatical, spelling errors, and the lines have the best wording possible and flow well. If possible send me examples of your work and about your experience or qualifications.

Fine Timer/Qcer - native English speakers only please. ideally I want a timer who will also do QC. All the scripts are already timed and watchable but they have to be fine-timed.

Lastly, I am looking for English speakers to correct entries on the language learning site lang-8.com - you only have to know English and know it well enough to correct entries written by English language-learners. This helps with translation efforts You can find out exactly how it helps with the fansubbing efforts upon contacting me. This is a great opportunity for anybody who wants to give back to the fansub community by helping this group with our translation efforts indirectly.

spanish to english translators (for episodes 32 and up since we can rip the subs from the spanish dvd and use the timing to our advantage. plus the spanish was translated from japanese so it is helpful. It can serve as translation check to some extent, give ideas on how to translate/interpret/infer stuff. You're going to have spanish SUBTITLES to translate from so you don't have to relisten like crazy )
anime4ev3r is offline   Reply With Quote
Old 2014-09-21, 09:37   Link #3465
the.Merines
Seeker of Power
 
 
Join Date: Jul 2006
Location: ΔHidden Forbidden Holy Ground
Age: 29
Send a message via AIM to the.Merines Send a message via MSN to the.Merines
I will regret this. Offering myself up as a timer and/or editor for the following fall shows, in order of most to least desirable:

G-Reco
f/sn UBW
Terra Formars
World Trigger
Cross Ange (...maybe)

I don't mind if it's cleaning up official subs as long as the rest of the group is quality-oriented. I realize Gundam will be at least a 2 cours show. Haven't subbed in a couple years, but that shouldn't be an issue. PM me here or Merines on Rizon for contact.
Alternately, if I could find a translator, encoder, and QCer, we could revive Formula... ah, but I've never had much luck recruiting.
__________________
I am bound to pay the debt I owe.

Last edited by the.Merines; 2014-09-21 at 16:08.
the.Merines is offline   Reply With Quote
Old Yesterday, 10:44   Link #3466
Erotes-FS
Junior Member
 
Join Date: Sep 2014

^Warning NSFW^

#Erotes or #Bakayaros @ irc.rizon.net
Erotesfansubs.com
erotesfansubs@outlook.com

Last edited by Erotes-FS; Today at 00:40. Reason: Link change
Erotes-FS is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
help thread, recruitment, translator

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 08:45.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.