AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Fansub Groups

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2006-03-04, 23:08   Link #501
aduckie
Junior Member
 
Join Date: Feb 2006
Talking Recruit Me!

______________________________________

Last edited by aduckie; 2013-05-02 at 01:07.
aduckie is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-05, 03:47   Link #502
Prons
Disabled By Request
 
Join Date: Sep 2004
Shin-Getter is looking for some Typesetters and Karaoke effect people. Email PronsAmuro@gmail.com
Prons is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-05, 12:35   Link #503
Dnous
wut
 
Join Date: Nov 2004
Quote:
Originally Posted by aduckie
Hello. My name is aduckie. I'm an experienced Timer/Editor/Raw Provider/Quality Checker/Webmaster. I can also sort of typeset. I'm learning. I can do stuff like positions and fading... You know, stuff like that. I know small portions of Japanese. I've worked at quite some groups. I would prefer a friendly group. Most of the groups I join are rude and inconsiderate. I also don't like name calling. Especially no racism... -cough-raiZar-cough-. Thank you. I'm usually on irc.rizon.net, screenname aduckie. My email is animeduckie@gmail.com Thanks!
as a fansubber i just have to add that aduckie wiped out our ftp when he got in a discussion with one of our staffmembers, its just something i really think you should know before recruiting him.
Dnous is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-05, 12:36   Link #504
acidflower
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Quote:
Originally Posted by Dnous
as a fansubber i just have to add that aduckie wiped out our ftp when he got in a discussion with one of our staffmembers, its just something i really think you should know before recruiting him.
:O adding onto that, he got kicked out of 2 groups. =/
__________________
acidflower is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-05, 16:28   Link #505
ChibiBoi
Member
*Fansubber
 
 
Join Date: Dec 2004
Age: 22
Send a message via MSN to ChibiBoi
Positions: Translators & Checkers, XDCC bot provider/Distro members, Typesetters, Karaokers, TORRENT COORDINATORS!!
Group: Anime-Himitsu
Current Projects: Inukami!, Akahori Gedou Hour Rabuge, Happy Seven, and Detective Academy Q
IRC Channel: #Anime-Himitsu@irc.rizon.net
IRC Contact: ChibiBoi, Pishi, Blue, or Mizuho_Nova
E-mail: chibi.boiiii@gmail.com
Website: http://anime-himitsu.edwardk.info/

we need a new translator for happy seven. and we also need a translator for detective academy q. we haven't been able to get rabuge eps our as fast as we'd like to. if another person would like to help translate rabuge, then we'd be able to get our releases out twice as fast

we also need timers for our various projects

If you would like to help us out, join:
#anime-himitsu @ Rizon PM ChibiBoi, Mizuho_Nova, Pishi, or one of the Opped Blue's (i.e. BlueCrystal).
Or, email me at the address above

You can also just PM me here on the AnimeSuki Forum

P.S. - we are also looking for DVD RAWs for Akahori Gedou Hour Rabuge and ESPECIALLY Detective Academy Q (Tantei Gakuen Q). if you can help, please contact us.

also, we need translators to start off NEW series since we're more than half-way done with rabuge. please contact us if you're interested
__________________

Last edited by ChibiBoi; 2006-05-06 at 14:47.
ChibiBoi is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-05, 17:03   Link #506
[darkfire]
Give them the What For!
*Fansubber
 
 
Join Date: Feb 2006
Location: Cave of Evil- Invite Only
Age: 27
Send a message via AIM to [darkfire] Send a message via Yahoo to [darkfire] Send a message via Skype™ to [darkfire]
Quote:
Originally Posted by acidflower
:O adding onto that, he got kicked out of 2 groups. =/
yes he got kicked out of quite a few groups including mine.

Quote:
Originally Posted by aduckie
Most of the groups I join are rude and inconsiderate
Almost all the rudeness came from him.
__________________
"Lepers, women are Lepers" - Sheriff of Nottingham
[darkfire] is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-06, 13:50   Link #507
Itachikun
Animesuki's Janitor
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: Somewhere in Shigeru Miyamoto's head
Age: 27
Send a message via AIM to Itachikun Send a message via MSN to Itachikun
Been a while since I have done this.

Group: Keroro Alliance (Yes we are still alive)
Project: Keroro Gunsou
Position(s): Timers and Distro (Bots for irc)
Email: xitachix@gmail.com
Other Contact: PM me.

Help save Keroro~chan
________
Ssr

Last edited by Itachikun; 2011-02-15 at 08:10.
Itachikun is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-06, 14:41   Link #508
nsstrunks
The Dot
 
 
Join Date: Jan 2006
Age: 26
Quote:
Originally Posted by nsstrunks
Group: DeltaAnime Fansubs
Positions: Japanese->English Translator
Project: Mai Otome

We have all other positions filled for this project, we only need a translator.

Contact:
- Email: admin@yuu-kun.com
- AIM: nsstrunks
- MSN: nsstrunks@hotmail.com
- IRC: #DA-Subs @ irc.deltaanime.net
Forgot to add this, but we'll be doing DVD releases instead of TV aired episodes. RAWs are ready but still need the translator.
nsstrunks is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-06, 15:40   Link #509
Soshen
Kanjisub ******
 
 
Join Date: Feb 2006
To made a staff for next NANA tv anime

Hello, i want try to make a "ronin" team for work whit Nana anime serie that are airing next april.
Anyone want do it?
__________________


We need a Editor!
Soshen is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-06, 16:32   Link #510
Athanor
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Trust me Soshen there will be at least 4 groups doing Nana once it's out ^__^

Let's do together Gokinjo it'll be enough time taking XD
Athanor is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-06, 20:18   Link #511
ArabianSwan
Ureshii ^_^
 
 
Join Date: Jan 2006
Send a message via AIM to ArabianSwan
Quote:
Originally Posted by Soshen
To made a staff for next NANA tv anime

Hello, i want try to make a "ronin" team for work whit Nana anime serie that are airing next april.
Anyone want do it?
Yes please save your time and resource "translator" :P for something else as I know 2 groups already said they will be doing NANA.. I'm so looking for other unclaimed series to be announced by some group.. ^___^
ArabianSwan is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-07, 18:09   Link #512
Soshen
Kanjisub ******
 
 
Join Date: Feb 2006
Quote:
Originally Posted by ArabianSwan
Yes please save your time and resource "translator" :P for something else as I know 2 groups already said they will be doing NANA.. I'm so looking for other unclaimed series to be announced by some group.. ^___^
we do it :P
__________________


We need a Editor!
Soshen is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-08, 12:18   Link #513
Soshen
Kanjisub ******
 
 
Join Date: Feb 2006
[Edit]

Positions: Timer, Karaoke AFX, Distro, editor, Chinese translator
Group: Kanjisub
Projects: DVD source for Kyou kara ore wa!! - Nadia Omake - Master Mosquiton 99 - Gokinjo Monogatari
IRC Contact: Soshen or Saikano in Rizon
E-mail: pufferbacco_@hotmail.com (MSN too)

Yu can PM me here.
__________________


We need a Editor!

Last edited by Soshen; 2006-03-09 at 18:41.
Soshen is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-08, 14:55   Link #514
nsstrunks
The Dot
 
 
Join Date: Jan 2006
Age: 26
Quote:
Originally Posted by nsstrunks
Group: DeltaAnime Fansubs
Positions: Japanese->English Translator
Project: Mai Otome

We have all other positions filled for this project, we only need a translator.

Contact:
- Email: admin@yuu-kun.com
- AIM: nsstrunks
- MSN: nsstrunks@hotmail.com
- IRC: #DA-Subs @ irc.deltaanime.net
Position "filled" >.>;;
nsstrunks is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-10, 00:14   Link #515
Dougtron
Junior Member
 
 
Join Date: Mar 2006
Position(s): Japanese - English Translator
Group: Currently un-named
Project(s): Sailor Moon
E-Mail: Dougtron@comcast.net

I'm currently getting all the Sailor Moon R2's and I feel that since it's no longer licensed in the US it deserves a good proper translation. Right now I'm just looking for a permanent translator and once I find one I'll look for timer's, encoder's, etc. I'd preferably like to have a translator who is well versed in Sailor Moon. Since we'll be using the Japanese Region 2 DVD's you'll be able to use the Japanese Subtitles for reference. Hopefully this goes well, much thanks to anyone who applies.
Dougtron is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-10, 19:46   Link #516
xeonxl
Junior Member
 
Join Date: Mar 2006
Positions: Translator
Group: Adc-Elite Fansubs
Projects: ?
IRC Contact: Don_Capone #adc @ rizon.net
E-mail: xeonxl@gmail.com

We need more projects to Fansub.
The translator can choose wich anime he wants to translate.
xeonxl is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-10, 21:38   Link #517
gumbaloom
Live-eviL Staffer
 
Join Date: Jun 2004
Location: Sailor Moon Musical Fansubbing Land
Send a message via AIM to gumbaloom Send a message via Yahoo to gumbaloom
If any group is planning on doing Onegai My Melody then I offer my services as typesetter / karaoke timer / karaoke SFX.

Contactable on enterthegame

-gumbaloom
gumbaloom is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-11, 13:56   Link #518
KenshinAGoGoBaby
Junior Member
 
Join Date: Nov 2004
Hey I was thinking of setting up dual subs for a show, including italian translations for a special instance. If there are any Italian translators reading this or not I'd love to hear from you, even if you don't think you're interested. If you talk to me I think I can convert you, bwahaha! Contact me at greatsaiyaman777@hotmail.com.

Last edited by KenshinAGoGoBaby; 2006-03-19 at 23:03.
KenshinAGoGoBaby is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-11, 20:22   Link #519
gumbaloom
Live-eviL Staffer
 
Join Date: Jun 2004
Location: Sailor Moon Musical Fansubbing Land
Send a message via AIM to gumbaloom Send a message via Yahoo to gumbaloom
Possible Joint Project offered with Live-eviL

Ok I'm offering a possible joint project for interested fansub groups.

As you may or may not be aware Live-eviL subbed the Pretty Soldier Sailor Moon2004 Summer Special Musical - Shin Kaguya Shima Densetsu (New Legend of Kaguya Island)

There is a kaiteban(revised) version of this musical - Pretty Soldier Sailor Moon 2005 Winter Special Musical - Shin Kaguya Shima Densetsu Kaiteban (New Legend of Kaguya Island Revision). There has been an expression from the fanbase in this being subtitled however neither myself, the timer or the translator really want to work on it because the content of the musicals is over 90% the same.

http://sailormoon.channel.or.jp/musical/history/35.html <--- link to Musicals home page

If however a group approached us willing to do the work necessary we'd provide raw vob source + scripts.

Requirements

1) A fair percentage of the group must like Sailor Moon and in particular the musicals
2) You must be be relatively experienced and have a good track record of releases.

TIMEWASTERS AND STARTUP FANSUB GROUPS NEED NOT APPLY.

Total length

2.5 hours

What will be provided

The full final scripts for the 2004 Summer Musical which are fully edited / typeset / QC'd / translation checked. DVD VOB source to work from.

What needs doing

1) The dialogue scripts will need to be retimed from scratch. A full romaji transcript of the dialogue is in the scripts
2) New dialogue needs to be identified and translated (less than 10% of the total we estimate)
3) Song scripts need to be sub resynched to the new raw
4) Some retypesetting of signs will be necessary.
5) Encode / QC etc

Final release

This will be a joint release between Live-eviL and whichever group expresses interest in doing the work.

Contact Details

gumbaloom in #live-evil on irc.enterthegame.com
AIM : gumbaloom

Please note I live in the UK and so therefore am GMT 0:00 so please bear this in mind when tryint to contact me.

-gumbaloom
gumbaloom is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-11, 20:34   Link #520
Arucard-
Animanda representive
 
Join Date: Mar 2006
Position(s) Translators! & Checkers, XDCC bot provider/Distro members, Typesetters, Karaokers, Torrent coordinators, Raw-providers, QC, Encoders. Basically, Every position except editors.
Group: Animanda
Projects: Hack//Roots and Himawari! [ Spring anime season]
IRC Channel: #Animanda irc.rizon.net [NOW OPEN]
IRC Contact: Alucard--
E-Mail: fotbollsking@hotmail.com

TRANSLATORS : If you're a translator but would like to do something else, please contact me anyway!
EDIT : So here's some news. The editor position is full and we currently have a typsetter. But we still need staff for the rest of the positions. Also we've selected out a few projects we'll be working on (this can be changed however)

Full info can be found here : http://www.baka-updates.com/forum/vi...=136077#136077

Last edited by Arucard-; 2006-03-17 at 16:58.
Arucard- is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
help thread, recruitment, translator

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 00:47.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.