AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Fansub Groups

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2006-09-01, 07:53   Link #881
ArabianSwan
Ureshii ^_^
 
 
Join Date: Jan 2006
Send a message via AIM to ArabianSwan
then s/he can be sure to have that
ArabianSwan is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-01, 09:19   Link #882
Warlock6669
Junior Member
 
Join Date: Jun 2006
Kyuuketsuki

Kyuuketsuki

Postions Available:
Translators
- Previous experience would be best and you should have had at least some experience working in/with both languages before.

Contact:
IRC
- #kyuuketsuki (PM one of the OPs)


With Air Gear coming to an end and Disgaea already wrapped up we're planning to pick up some new shows this fall. So, we will be in need of more translators so that our current projects don't lag behind; we all know how much you love getting Kiba right away . Currently we're only looking for translators, but if you feel you can contribute to the group in another way feel free to get in contact with one of us.

As before, all applicants should be dedicated to getting releases out. You should have time to allow yourself to properly work on all projects and releases that you are assigned and should attempt to complete your assignments with care.

Also if you have any questions about the translator position join us on IRC and message one of the OPs.


Thanks,
Kyuuketsuki Fansubs
Warlock6669 is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-02, 10:17   Link #883
livs20
Senior Member
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: belgium
Ryoumi Subs

Positions:
-Translators: we are in need of japenese -> english translators. chinese -> english translators are also welcome. Translators are free to choose there projects. No experience is required.

-translation checkers: to check if there are any mistakes of course

-encoders: We like to have 1 or more encoders to support us next season.

-Timers: need to know what scene-timing is.

-QC'ers: Need to watch for timing/editing/typsetting mistakes

-Typsetters: in need of good and fast typsetters <-- REALLY NEEDED

E-Mail: chR178@hotmail.com
Irc channel: #Ryoumi@irc.rizon.net
Irc contact: Spinal or (P)ichu

we hope to see you soon thanks

Last edited by livs20; 2006-09-11 at 09:00.
livs20 is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-02, 16:58   Link #884
Maceart
Doremi-fansubs founder
*Fansubber
 
 
Join Date: Mar 2004
Doremi-fansubs.

We're looking for a translator for the Kaleido Star OAV: Good da yo Good!
We have the raw, so just hop into our IRC channel #doremi@irc.rizon.net or leave me a pm here in Animesuki.

Preferably someone who loved Kaleido Star.

Edit: Well, HnK got their's out, so get that one instead.
__________________


AIR 2005! Kanon 2006! CLANNAD 2007-2008! Planetarian OAV/Movie 2010?

Last edited by Maceart; 2006-09-13 at 16:31.
Maceart is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-03, 08:06   Link #885
Kei Striker
Karaoke Stylist
*Fansubber
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: The Land of Kangaroos (Australia)
Send a message via AIM to Kei Striker Send a message via MSN to Kei Striker
Hello there once again, I am yet again looking for a group to join. I am willing to work as an editor or a typesetter. However for the typesetter position, I am new to it and would need some extra teaching etc. with it, so you shouldn't expect anything miraculous from me.

Anyway I hope to get some replies, please PM though. Also if possible, could you PM the projects you wish for me to work on as well.
Kei Striker is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-03, 09:56   Link #886
Harukalover
In exile
 
 
Join Date: May 2006
Location: There! Not there! There!
Age: 26
Group: Melody Fansubs

Positions: Translators, Timers, XDCC Bot Providers

Projects: Binbou Shimai Monogatari, (Something new for fall season)

Melody Fansubs is looking for translators and timers. Timers must be able to scene time and have a 2 day time limit for every episode they work on.

If interested come down to our IRC recruitment channel at:

#melody-recruit@irc.rizon.net

Or send me a PM here or contact me by email at:

suzumiyaharukalover@yahoo.com

I look forward to working with anyone who joins.

Last edited by Harukalover; 2006-09-11 at 21:22.
Harukalover is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-03, 20:27   Link #887
ChibiBoi
Member
*Fansubber
 
 
Join Date: Dec 2004
Age: 22
Send a message via MSN to ChibiBoi
Typesetter Really Really Wanted!

Positions: Typesetters, possibly Translators & Checkers, RAW Providers, XDCC bot provider/Distro members
Group: Anime-Himitsu
Current Projects: Inukami!, Akahori Gedou Hour Rabuge, Happy Seven, Detective Academy Q/Tantei Gakuen Q
IRC Channel: #Anime-Himitsu@irc.rizon.net
IRC Contact: ChibiBoi, Dragon001
E-mail: chibi.boiiii@gmail.com
Website: http://anime-himitsu.edwardk.info/


We are so desperately looking for a typesetter for Inukami! please... if you are experienced or know how to typeset signs and such with advanced substation and/or after effects, please either PM me on this forum or go to our IRC channel and PM me or Dragon001 there.

we also might need another translator for Akahori Gedou Hour Rabuge. i think our current translator, who is also our translator for Inukami, is busy with school and such.

we also need raw providers for DVD raws of the earlier Tantei Gakuen Q (Detective Academy Q) episodes, and for Inukami raws & Happy Seven DVD raws

more info on the other positions can be found here:http://forums.animesuki.com/showpost...&postcount=880
and
http://forums.animesuki.com/showpost...&postcount=802
__________________

Last edited by ChibiBoi; 2006-09-12 at 19:24.
ChibiBoi is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-06, 11:40   Link #888
Pippin4242
Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: Wells
Age: 25
Hey there, I'm volunteering for the position of editor for any project. I'm currently working with ray=out on Capeta, but since I'm only any good at editing, there's not a lot of work for me right now. Any takers?

Oh yeah, and since my results came through I can advertise myself as having an A-grade AS-level in English Literature, so with a bit of practice I can see myself doing a pretty good job. ^_~

*~Pips~*
Pippin4242 is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-06, 22:50   Link #889
hanyou_gez
Deliriously Purple
 
 
Join Date: May 2003
Location: Ye Olde England
Send a message via AIM to hanyou_gez
Postions: Translators and Translator Checkers
Group: AL-Fansubs
Project: Gakuen Alice (and future projects of unsubbed series and OVAs).
IRC Channel: #AL-Fansubs @ irc.irchighway.net
IRC Contact: hanyou_gez, Innoruuk
Website: www.anime-legion.net (Use Forum PM to contact me, same name of hanyou_gez)

Other methods to contact me include AIM (see the little yellow man run to my left).

Yes, you probably recognize the A-L and Anime-Legion name. We hope to be able to try ourselves at fansubbing and would really appreciate the help.
hanyou_gez is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-08, 08:19   Link #890
gnuffiehot
Member
 
 
Join Date: Feb 2004
Tl'er for any serie next season.

Group: GNU-fansubs
Position: TL'er
Series: Any new one starting next season
Motive: We're a group with everything but a Tl'er and we're basicly bored out of our skin. We need something to work on.

Contact: Email me (gnuffiehot @ gmail . com) or PM me. We have an IRC channel, but it's not all that lively atm, so I'll refrain from posting it.

edit: irc://irc.rizon.net/gnu-fansubs IRC isn't as dead as I though.
__________________
-=-= Hollandio! =-=-

Last edited by gnuffiehot; 2006-09-09 at 06:52.
gnuffiehot is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-09, 11:19   Link #891
xxanimefan4_ever
Sorri++
 
 
Join Date: Apr 2006
Post In need of a translator (interesting series)

looking for a translator as well as translation checkers for this unlicensed series that I'm sure no one has ever heard of. But it's an interesting anime. also looking for typesetter, kareoke, editor

anime is called "Juuni Senshi Bakuretsu Eto Ranger"

characters are all based on the zodiac animals and they get to travel through fairy-tales/folktales such as cinderella, jack and the beanstalk, henzel and gretal, red riding hood.

some screencaps here and more here

wikipedia / Japanese wikipedia

eps can be seen on eps are up on youtube if you wanna see what the series is like. First ep is of course about the race.

if interested contact at cheerios4mee@yahoo.com or PM me

Last edited by xxanimefan4_ever; 2006-09-09 at 12:52.
xxanimefan4_ever is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-09, 11:42   Link #892
Medalist
Infie
*Fansubber
 
 
Join Date: Jul 2006
Location: Texas
Delete Post since topic was moved
--------------------------------------------

Last edited by Medalist; 2006-09-09 at 12:36.
Medalist is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-09, 13:27   Link #893
FullMetal-Guitarist
Junior Member
 
Join Date: Aug 2006
Saizen Fansubs - NEED A TYPESETTER

Position: Typesetter
Group: Saizen Fansubs
Project: Eyeshield 21
IRC Channel: #saizen^recruits on irc.rizon.net
IRC Contact: PM Scab or FullMetal-Guitarist
E-Mail: saizen.recruits@gmail.com
Web: saizen-fansubs.com

We really need a typesetter for this project! We have a lot of eps that are waiting to be released that just need typesetting applied before encode. Experienced typesetters would be welcome!
FullMetal-Guitarist is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-10, 03:39   Link #894
Ginnethon
Junior Member
 
Join Date: Jun 2006
Postions: Translators and AFX Typesetting/Karaoke
Group: Seraph Fansubs
Projects: Death Note Movie+Anime, FLAG DVD's
IRC Channel: #Seraph-Recruit@irc.rizon.net
IRC Contact: Ginnethon, IgneousPrime, Micho523
Website: www.Seraph-Fansubs.com
E-Mail: radio.sponge@gmail.com

Last edited by Ginnethon; 2006-09-10 at 05:11.
Ginnethon is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-10, 06:03   Link #895
Itachikun
Animesuki's Janitor
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: Somewhere in Shigeru Miyamoto's head
Age: 27
Send a message via AIM to Itachikun Send a message via MSN to Itachikun
Postions: Encoder
Group: Toriyama World
Projects: Death Note and D. Gray Man
IRC Channel: #ToriyamaWorld@irc.rizon.net
IRC Contact: Itachi-san
E-Mail: xitachix@gmail.com

Unfortunatly, no one on IRC would be able to answer, since no one is there atm. Anyway, we got a translator for Death Note, all we need is someone who can encode well. Must have experience with Xvid and AviSynth. If interested, pm me or email me. It would be nice if you could set up an ftp for the group
________
GREEN CRACK PICTURES

Last edited by Itachikun; 2011-02-15 at 08:27.
Itachikun is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-10, 14:33   Link #896
TerrorShocked
Junior Member
 
Join Date: Sep 2006
Group: Pino-no-Usagi
Positions: Timers, Editors, Exp. QCers, Distro, Typesetters, Encoders
Projects: Death Note and one other.
IRC: #pino-no-usagi on rizon
IRC Contact: dancinbojangles or TerrorShocked
Email: TerrorShocked@gmail.com

Recruiting essentially everybody to help with upcoming Death Note and one other project. Anyone who is interested feel free to come on rizon and message anyone of us. Staff has unlimited access to the salad bar.
TerrorShocked is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-11, 07:38   Link #897
Stuart444
Junior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Loch Lomond. Scotland
Age: 25
Send a message via AIM to Stuart444 Send a message via MSN to Stuart444 Send a message via Yahoo to Stuart444
Position(s): Timers, karaoke/karaoke timers, typesetters, editor, encoder
Group: Bubblegum Fansubs
Project(s):We have none yet but are still thinking
IRC Channel: None yet
IRC Contact: None yet lol ^^;;
E-Mail: Stuart444@hotmail.co.uk

NOTES:

We are a new fansub group still getting started. thought the best place to ask for people to join would be here. I will just give some notes on the positions...

Timers: I am learning to time but I am not confident in my ability to so we could use timers who at least know more about what they are doing. ^^ The other co-founder besides me is also learning last i heard but again, it would be good to get someone who knows what they are doing.

Karaoke/Karaoke timers: I have been trying to learn this stuff but its hard so going to ask here ^^ plus in my opinion Karaoke makes it look good in presentaion lol ^_^

Typesetters: We could really use typesetters as well, I'm not to good with it (tried some typesetting out the other week)

Editor: We have an editor but we could use at least one more to make sure things get put out ok. I look for the absolute best quality in video and subs.

Encoder: Finally, I know some basic encoding in Vdubmod but I am not interested in doing encoding, I am already doing it for another site and dont really want to have to be the one/the only one to encode

Any other positions you think you could help us with, let me know. as for projects if you suggest one and are able to get the raws or you know where, then let me know and we will consider it (not just say no straight away lol) We are still getting website/forum/IRC stuff sorted and still looking for a translator but I have someone looking already so until i see how that goes, i have not put that as a position. However, things can change in an instant remember.

sorry if this seemed long, just wanted to make sure people got all the information they may need ^_^ thanks for reading, hope to hear from people soon
Stuart444 is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-11, 13:49   Link #898
Grv
宜しく
*Fansubber
 
 
Join Date: Feb 2006
Age: 30
Postion: Encoder
Group: Yoroshiku
Project: Tactical Roar
IRC Channel: #Yoroshiku@irc.rizon.net

- Position now filled -
__________________
Yoroshiku Fansubs: Website | Twitter | IRC

Last edited by Grv; 2006-09-12 at 13:19.
Grv is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-12, 02:21   Link #899
Soshen
Kanjisub ******
 
 
Join Date: Feb 2006
Kanjisub

position: Translator Checkers, EDITOR, Distro staff, Adachi's fans
Irc chan: #kanjisub@irc.rizon.net
you can pm here too
__________________


We need a Editor!
Soshen is offline   Reply With Quote
Old 2006-09-12, 16:09   Link #900
Starks
I see what you did there!
*Scanlator
 
 
Join Date: Apr 2004
Age: 26
Send a message via AIM to Starks
Positions: japanese to english translator (prior experience STRONGLY recommended), timer (being able to scene-time would be helpful), typesetting (you better be ready and able to do signs), karaoke (AFX exp is always a bonus), editor (strong command of English language is a must), encoder (experience with advanced codecs and non-AVI containers strongly recommended but not required), quality checkers, distro

Group: Gravity

Project: 12 episode Fall series

IRC Channel: #Gravity on Rizon

IRC Contact: Starks

E-Mail: LLivingLarge@gmail.com or PM me here
__________________

Last edited by Starks; 2006-09-17 at 13:40.
Starks is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
help thread, recruitment, translator

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 04:31.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.