AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Retired > Umineko

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2010-11-30, 21:50   Link #5461
Rui Brennan
Junior Member
 
Join Date: Jul 2009
I am working right now, so I have to be quick: Thanks!!!!!!
Rui Brennan is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-30, 22:28   Link #5462
Ichigo-Sora
Senior Member
*Graphic Designer
 
 
Join Date: Nov 2007
<3
Witch Hunt, you are amazing ^^ Thanks for all the hard work you've done!
__________________
Ichigo-Sora is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-30, 23:27   Link #5463
Revelation
lorem ipsum dolor sit ame
*Artist
 
 
Join Date: Sep 2009
Location: CA, USA
Age: 20
Thank you again witch-hunt! I just finished reading, and wow... what an episode so far... I'm happy at the spot it ended though. It seems to answer sooo many questions already, and now I need some time to digest what I just read.
__________________
Revelation is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-30, 23:49   Link #5464
Franzen
The Golden Truth
 
 
Join Date: May 2010
I'm not downloading the 50% patch but I am curious how many chapters it includes.

If anybody knows that would be a great help.
Franzen is offline   Reply With Quote
Old 2010-11-30, 23:51   Link #5465
AlexiaCarcera
Member
 
 
Join Date: Nov 2010
Location: Colorado
Quote:
Originally Posted by Franzen View Post
I'm not downloading the 50% patch but I am curious how many chapters it includes.

If anybody knows that would be a great help.
8 chapters excluding the first 4 from the earlier patch. So overall 12.
AlexiaCarcera is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-01, 02:12   Link #5466
chronotrig
Senior Member
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: Buffer overflow
To confirm, yes, the download version of EP7 is now up and running.

Also, three more countries have been opened up. Umineko can now be downloaded from Italy, France, and Norway, as well as the countries previously mentioned. If anyone from these countries has any trouble accessing the download, please let us know.
__________________
"The only moral it is possible to draw from this story is that one should never throw the letter 'q' into a privet bush. But, unfortunately, there are times when it is unavoidable."
--Hitchhikers


www.witch-hunt.com Theory page
chronotrig is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-01, 02:23   Link #5467
BuuHuu
Junior Member
 
Join Date: Jun 2010
thanks so much for your patch release. ^_^
its such a long and hard work to do it.
BuuHuu is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-01, 04:44   Link #5468
MeoTwister5
Komrades of Kitamura Kou
 
 
Join Date: Jul 2004
Location: Where I can learn to be lonely.
Age: 29
This patch has the chapter unlock function in it right? I'm just going to start from where I left off during my untranslated run (almost 50% through by my first estimate) so I don't intend to play through the first half again.
MeoTwister5 is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-01, 05:27   Link #5469
Klashikari
Swords•Maidens Maniac
*Graphic Designer
*Moderator
 
 
Join Date: Mar 2006
Location: Saitama, Japan
Age: 27
Send a message via Skype™ to Klashikari
...I would like all of you to actually use spoiler tags -properly- as in: putting a damn title for them, otherwise "spoiler" just doesn't cut it at all...
Have edited the one used already...
Klashikari is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-01, 05:57   Link #5470
Swigun
Ars Magica Translator
 
 
Join Date: Oct 2010
Quote:
Originally Posted by chronotrig View Post
Also, three more countries have been opened up. Umineko can now be downloaded from Italy, France, and Norway, as well as the countries previously mentioned. If anyone from these countries has any trouble accessing the download, please let us know.
<Good.>
Obviously we announce it in the Italian forum.
__________________
Swigun is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-01, 06:43   Link #5471
Geekodot
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2009
Quote:
Originally Posted by chronotrig View Post
To confirm, yes, the download version of EP7 is now up and running.

Also, three more countries have been opened up. Umineko can now be downloaded from Italy, France, and Norway, as well as the countries previously mentioned. If anyone from these countries has any trouble accessing the download, please let us know.
OMFG NORWAY!!!!1!1!1!1one

This must be the best week in my life. xD
__________________
Umineko - How it SHOULD've ended...

http://www.youtube.com/watch?v=juEkoLXXoxo
Geekodot is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-01, 07:15   Link #5472
June 1983
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2007
Location: Warwick, RI
Age: 31
I am having a really hard time download episode 7 from Hobibox. It froze once last night and I had to restart the download. Then I left it d/ling last night while I slept but when I woke up it had frozen again. I'll try again today while I'm at work.
June 1983 is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-01, 09:55   Link #5473
Witch of Uncertainty
Senior Member
 
 
Join Date: Jun 2010
Witch-Hunt (especially Chronotrig). Thank you so much for adding Norway! <3
I'll buy ep 4 + 7 today.
Witch of Uncertainty is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-01, 11:29   Link #5474
einhorn303
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2008
Location: United States of America
I was going to wait until the 100% patch came out, but I have an unexpected eight days off from work now. So I might as well start it while I have the time!

That Hobibox download is largeer than I realized. I guess it makes sense though. I can't wait until it finishes~.
einhorn303 is online now   Reply With Quote
Old 2010-12-01, 11:34   Link #5475
Witch of Uncertainty
Senior Member
 
 
Join Date: Jun 2010
Downloading both versions now. *squee*
Witch of Uncertainty is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-02, 13:59   Link #5476
ghost_zero5
Senior Member
 
Join Date: Jun 2008
I am just wondering in the current Ep7 translation patch there is this (I put in spoiler to be sure) and I am not sure if this was intended:
Spoiler for Ep7-"Mistranslation" (Not really "translation" but...) ?:
ghost_zero5 is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-02, 14:31   Link #5477
Bern-san
Senior Member
 
 
Join Date: Sep 2009
thank you so much for the new patch!!

the last part translated confused me a little bit, probably i will understand it when the next patch is released and can read what happens next...
__________________
Bern-san is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-02, 14:55   Link #5478
Arcanis
Sticky Fingers
 
 
Join Date: Dec 2004
Location: Passione
Send a message via MSN to Arcanis
Quote:
Originally Posted by Bluemail View Post
Those are the japanese equivalents of quotation marks like ", are they not?
The <> phrases are in katakana in the previous stories, but guess too much engrish is too much, so another marking was needed, because maybe some couldn't always understand even the katakana english.
They used 「」 for regular Japanese speech, 『』 for when it was supposed to be English speech and "" for when it was Italian speech, if I remember correctly.

But it was all really in Japanese, it was just a marking system to differentiate them.

Quote:
Originally Posted by ghost_zero5 View Post
I am just wondering in the current Ep7 translation patch there is this (I put in spoiler to be sure) and I am not sure if this was intended:
Spoiler for Ep7-"Mistranslation" (Not really "translation" but...) ?:
Spoiler for Answer:
Arcanis is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-02, 15:09   Link #5479
Renall
BUY MY BOOK!!!
 
 
Join Date: May 2009
I'm more concerned about the extraordinary tackiness of using a comma as punctuation after an ellipsis, but it's faithful "translation." Plus, if I complained every time Ryukishi excessively misused ellipses I'd have a heart attack.

But seriously, what does a comma after an ellpisis even mean? "Pause, then pause slightly longer?"
__________________
Redaction of the Golden Witch
I submit that a murder was committed in 1996.
This murder was a "copycat" crime inspired by our tales of 1986.
This story is a redacted confession.

Blog (VN DL) - YouTube Playlists
Battler Solves The Logic Error
Renall is offline   Reply With Quote
Old 2010-12-02, 15:37   Link #5480
chronotrig
Senior Member
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: Buffer overflow
@ghost_zero5:
Spoiler for EP7:

Quote:
Originally Posted by Renall View Post
I'm more concerned about the extraordinary tackiness of using a comma as punctuation after an ellipsis, but it's faithful "translation." Plus, if I complained every time Ryukishi excessively misused ellipses I'd have a heart attack.

But seriously, what does a comma after an ellpisis even mean? "Pause, then pause slightly longer?"
Actually, we stopped using that pattern after EP5, though it looks like 1 or 2 somehow made it through to EP6. If we ever have time to re-edit older episodes, that's one of the things that's going to go.
__________________
"The only moral it is possible to draw from this story is that one should never throw the letter 'q' into a privet bush. But, unfortunately, there are times when it is unavoidable."
--Hitchhikers


www.witch-hunt.com Theory page

Last edited by chronotrig; 2010-12-02 at 15:49.
chronotrig is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
translation

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 06:50.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.