AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Manga & Light Novels

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2008-07-24, 11:16   Link #1
selkirk
***y translator
*Scanlator
 
Join Date: Jan 2006
Strike Witches [Light Novel] Translation/Discussion

Well, I like this series too much...

Anyway, I've started translating the first volume of the Strike Witches light novel. It's actually pretty good, and imho the best out of all the media released so far. The author (Yamaguchi Noboru) also wrote the Zero no Tsukaima novels.

Anyway, short introduction to the novel. The setting is 1939, shortly after the Neuroi invasion of Karlsland (Germany) began, but the book focuses on a squadron of misfits and unwanted witches sent to Suomus (Finland). For comparison, the anime is set in 1944, in Britannia.

Spoiler for Characters:
Spoiler for Novel translation, first half of the prologue:
Second half of the prologue introduces Katharine O'Hare and Ursula Hartmann. Anabuki Tomoko and Sakomizu Haruka get introduced in chapter 1.

Anyway, I'll most likely be continuing with this slowly. If there's interest over here, I'll continue posting translations, or else I'll add them to an LN translating site like Baka-Tsuki or something.
__________________

Last edited by selkirk; 2008-10-10 at 09:32.
selkirk is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-24, 14:23   Link #2
Guppy
Senior Member
 
Join Date: Sep 2004
Thanks, selkirk! It's great to be able to read the novels.

Spoiler for comments:
Guppy is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-24, 14:45   Link #3
Lanner Falcon
Lord of the Crimson Realm
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: Naples, Florida
Quite an interesting read.

Thanks!
__________________
Lanner Falcon is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-24, 19:12   Link #4
Matt122005
Senior Member
 
 
Join Date: Jan 2008
Location: Where I am, what more do you need to know?
Interesting, Wikipedia makes it look like the OVA came first.

YET, it says the OVA was made in January 2007. Why is that important?

Because it also says that the first light novel came out in October 2006.


So it looks like Strike Witches, the anime, ova, and manga were all based off the light novel series.

-Matt

KEEP UP THE AWESOME TRANSLATIONS!
Matt122005 is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-24, 20:50   Link #5
ramlaen
Member
 
Join Date: May 2006
Location: oregon
Thank you for the translations, I would say to post them on Baka-Tsuki
ramlaen is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-25, 11:37   Link #6
Castle
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Thanks for the translations, seems more interesting than the anime.
Castle is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-26, 12:46   Link #7
selkirk
***y translator
*Scanlator
 
Join Date: Jan 2006
Well, finished off the prologue, and made some changes to the initial part.

Spoiler:


Onwards to Chapter 1 next.
__________________
selkirk is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-26, 14:42   Link #8
Matt122005
Senior Member
 
 
Join Date: Jan 2008
Location: Where I am, what more do you need to know?
Are you going to post further updates on Baka-Tsuki?

-Matt
Matt122005 is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-26, 18:30   Link #9
Guppy
Senior Member
 
Join Date: Sep 2004
Thanks again, selkirk! Great stuff.
Guppy is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-27, 17:10   Link #10
narmi
The Asian who's Malaysian
 
 
Join Date: Jun 2007
Location: B.C. Vancouver
Great work Selkirk, thank you for the translation .
__________________

http://www.nanofate.us/ NanoFate main website Weiss Schwarz Facebook Group - Deck theme: MSLN Nanoha
narmi is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-29, 23:36   Link #11
Cadorna
Senior Member
 
 
Join Date: Sep 2006
Location: Buenos Aires, Argentina
Age: 33
Send a message via MSN to Cadorna
mmm interesting stuff about The Neuri, this isn 't the first war after all
__________________
Cadorna is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-30, 00:35   Link #12
Matt122005
Senior Member
 
 
Join Date: Jan 2008
Location: Where I am, what more do you need to know?
He's already translated 30% of chapter 1, you can read it on the new wiki project page.

http://www.baka-tsuki.net/project/in...Strike_Witches

-Matt
Matt122005 is offline   Reply With Quote
Old 2008-07-30, 08:17   Link #13
Cadorna
Senior Member
 
 
Join Date: Sep 2006
Location: Buenos Aires, Argentina
Age: 33
Send a message via MSN to Cadorna
thanks man
__________________
Cadorna is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-02, 00:38   Link #14
Matt122005
Senior Member
 
 
Join Date: Jan 2008
Location: Where I am, what more do you need to know?
Translation of ch. 1 stands at 70%.

-Matt
Matt122005 is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-02, 11:45   Link #15
selkirk
***y translator
*Scanlator
 
Join Date: Jan 2006
First chapter completed. Note that I'll probably be going back and fixing a lot of junk over the next couple of days, reworking sentences, etc.

http://www.baka-tsuki.net/project/in...Strike_Witches

Next chapter's a pretty short one, shouldn't take long.
__________________
selkirk is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-03, 03:16   Link #16
Castle
Junior Member
 
Join Date: Jul 2007
Thanks again, for the translations. Wake up at 3:00 am, can't sleep and find a nice suprise, a completed chapter.

Thanks
Castle is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-03, 03:25   Link #17
einhorn303
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2008
Location: Massachusetts, USA
Age: 26
I was wondering...is there any chance you might translate the little character descriptions and quotes at the beginning of the book?
einhorn303 is offline   Reply With Quote
Old 2008-08-03, 04:21   Link #18
selkirk
***y translator
*Scanlator
 
Join Date: Jan 2006
Quote:
Originally Posted by einhorn303 View Post
I was wondering...is there any chance you might translate the little character descriptions and quotes at the beginning of the book?
If you mean the stuff in the color pages, then they're actual lines from the book, so they're already translated.
__________________
selkirk is offline   Reply With Quote
Old 2008-09-02, 09:33   Link #19
selkirk
***y translator
*Scanlator
 
Join Date: Jan 2006
Well, it took longer than I expected because of some work-related junk, but chapter 2 completed. \o/

And various fanart/official art of novel characters.
Spoiler for space:
There's hardly any artwork of the novel characters around, and that Katharine pic is the ONLY one not of Tomoko (at least that I've found). D:
__________________
selkirk is offline   Reply With Quote
Old 2008-09-02, 17:37   Link #20
Lesca
Senior Member
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: UK
Thanks Selkirk! you're doing an amazing job translating these, it's a joy to read.
You get that small card for pre-ordering one of the DVD's?
__________________
Motsu: "Ah!, I'm flat"
Shichimi: "Sometimes, I have the urge to kill you"
Lesca is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
light novels, shounen

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 19:48.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.