AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Discussion > Older Series > Ore no Imouto

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2013-06-09, 09:40   Link #2701
Wilshere
Senior Member
 
 
Join Date: May 2013
Location: Germany
Age: 20
Quote:
Originally Posted by Paracelsus View Post
If what I've been told corresponds to the truth (and the translator is a good one), this is exactly what is said after the "life counseling" line.

Spoiler for Spoiler for possible can of worms:
Nothing more to be said,its crystal clear what it means so if it is accurately translated I rate this one as not an open ending simple as is
__________________
Wilshere is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:40   Link #2702
SigUp
Lovely Kiririn!
 
 
Join Date: Jun 2013
Quote:
Originally Posted by dragon1412 View Post
Ok, thanks you guys a lot for the raw, after reading it, my personal intake is that while i'm an Ayase's Fan, i don't think there actually need that's much rage to the ending. Granted, it's not an 100% perfect ending but i personally think the ending is not that bad, at the very least, not to the point of burning the books.
P.S : my image of Manami is now officially changed.
So, Manami wasn't your friendly neighbourhood Jimiko?

Quote:
Originally Posted by tommythecat View Post
That line is ambiguous as it gets... you can apply whatever logic you like to it.
Hmm, you think so? To me it's pretty clear. But well, that perhaps really depends on what attitude you have.

By the way, I will skip the two parts between what I've already posted and Kyousuke's confrontation with Kuroneko.
SigUp is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:41   Link #2703
Wilshere
Senior Member
 
 
Join Date: May 2013
Location: Germany
Age: 20
Quote:
Originally Posted by SigUp View Post
If it's really like that, then to me it's obvious as night and day, and not an open ending.

I've skipped forward (the Chinese guy has posted the part of Kyousuke telling Kuroneko he likes somebody else).
Spoiler for Kuroneko rejected:
Thats what I am waiting for THE END!!!! poor kuroneko although she knew this I am sure
__________________
Wilshere is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:42   Link #2704
finalfury
Incognito
 
 
Join Date: Mar 2012
Location: At the end of the abyss
Quote:
Originally Posted by dragon1412 View Post
Ok, thanks you guys a lot for the raw, after reading it, my personal intake is that while i'm an Ayase's Fan, i don't think there actually need that's much rage to the ending. Granted, it's not an 100% perfect ending but i personally think the ending is not that bad, at the very least, not to the point of burning the books.
P.S : my image of Manami is now officially changed.
From a writer's standpoint, the ending isn't bad and doesn't really retcon the rest of the story due to the entire ambiguity the series presented. From a subjective standpoint, it's probably the worst ending ever due to the social stigmas presented in it. Regardless of the other girls losing, i think it was the incestuous vibe that pissed a lot of people off.
__________________
finalfury is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:44   Link #2705
Paracelsus
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Send a message via MSN to Paracelsus
It actually is ambiguous.

Spoiler for Subject and point of view about that "life counseling" thing:


The only thing that comes in my mind is that the life counseling means "it's up to you if Yes or No" but then again I don't have the whole context so I can't really say.
Paracelsus is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:44   Link #2706
Densetsuhakai
Imouto Lover x3
 
 
Join Date: Feb 2013
Location: Germany
Quote:
Originally Posted by Paracelsus View Post
If what I've been told corresponds to the truth (and the translator is a good one), this is exactly what is said after the "life counseling" line.

Spoiler for Spoiler for possible can of worms:
Hmm, I don't really get this sentence.Can someone explain me how to interpret it?
Densetsuhakai is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:46   Link #2707
finalfury
Incognito
 
 
Join Date: Mar 2012
Location: At the end of the abyss
Quote:
Originally Posted by Paracelsus View Post
It actually is ambiguous.

Spoiler for Subject and point of view about that "life counseling" thing:


The only thing that comes in my mind is that the life counseling means "it's up to you if Yes or No" but then again I don't have the whole context so I can't really say.
Depends if the meeting place is the house and Kyousuke was talking about himself in retrospect cause we see him doing that a lot in his monologues. The ambiguity is probably there to avoid potential lawsuits/court cases.
Edit: Regardless of the actual words written, the meaning of them in the author's eye is pretty clear I think. I also don't think Kyousuke is the type of guy to a kiss a girl who has a boyfriend/lover cause he shows restraint with Ayase later in the novels.
__________________
finalfury is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:47   Link #2708
tommythecat
Contrarian S-class
 
 
Join Date: Jun 2013
Quote:
Originally Posted by Paracelsus View Post
It actually is ambiguous.

Spoiler for Subject and point of view about that "life counseling" thing:


The only thing that comes in my mind is that the life counseling means "it's up to you if Yes or No" but then again I don't have the whole context so I can't really say.
I don't know what the exact translation is here but it could also be a meta comment saying "who is kyousuke?" A loving brother or a lover?

At least that's how I view it from that line.
tommythecat is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:47   Link #2709
SigUp
Lovely Kiririn!
 
 
Join Date: Jun 2013
Quote:
Originally Posted by Paracelsus View Post
It actually is ambiguous.

Spoiler for Subject and point of view about that "life counseling" thing:


The only thing that comes in my mind is that the life counseling means "it's up to you if Yes or No" but then again I don't have the whole context so I can't really say.
Hmm, probably the entire part is needed in order to judge that. As for your question in the spoiler:

Spoiler for Reply:
SigUp is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:48   Link #2710
Paracelsus
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Send a message via MSN to Paracelsus
Images
Sorry; dynamic content not loaded. Reload?

This is the page, I guess spoilers are not needed.

Last edited by relentlessflame; 2013-06-09 at 15:15.
Paracelsus is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:48   Link #2711
Sakura_Tsuki
Senior Member
 
 
Join Date: Jun 2004
Location: En un lugar llamado Tierra
Quote:
Originally Posted by Wilshere View Post
Nothing more to be said,its crystal clear what it means so if it is accurately translated I rate this one as not an open ending simple as is
I am rather confused here with this line? is she running away from kyousuke and saying this?
Sakura_Tsuki is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:50   Link #2712
Wilshere
Senior Member
 
 
Join Date: May 2013
Location: Germany
Age: 20
Quote:
Originally Posted by tommythecat View Post
I don't know what the exact translation is here but it could also be a meta comment saying "who is kyousuke?" A loving brother or a lover.

At least that's how I view it from that line.
After shouting 'I love my little sister'' and ''Incest is the greatest'' I can only interpret it as one and only thing,I think you know what I mean
__________________
Wilshere is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:50   Link #2713
virox
Senior Member
 
 
Join Date: May 2011
Quote:
Originally Posted by Paracelsus View Post
If what I've been told corresponds to the truth (and the translator is a good one), this is exactly what is said after the "life counseling" line.

Spoiler for Spoiler for possible can of worms:
I don't understand...
virox is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:51   Link #2714
SigUp
Lovely Kiririn!
 
 
Join Date: Jun 2013
Quote:
Originally Posted by mayid View Post
I am rather confused here with this line? is she running away from kyousuke and saying this?
It would be good if somebody who can read Japanese took a look at this last paragraph and translates it. The way I see it is

Spoiler for Reply:
SigUp is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:52   Link #2715
tommythecat
Contrarian S-class
 
 
Join Date: Jun 2013
Quote:
Originally Posted by Wilshere View Post
After shouting 'I love my little sister'' and ''Incest is the greatest'' I can only interpret it as one and only thing,I think you know what I mean
He's said the same shit in the first season as a joke or a means to fulfill his duty to Kirino, saving her in shitty situations. That is a misnomer as far as I'm concerned, again this stuff is all up for interpretation hence why the whole thing bothers me.
tommythecat is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:53   Link #2716
SigUp
Lovely Kiririn!
 
 
Join Date: Jun 2013
Quote:
Originally Posted by tommythecat View Post
He's said the same shit in the first season. That is a misnomer as far as I'm concerned, again this stuff is all up for interpretation hence why the whole thing bothers me.
I do think there is a huge difference between what he said back then and here. And, perhaps I forgot, but where exactly did he say he loved his sister (romantically) in the first volumes / season?
SigUp is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:55   Link #2717
tommythecat
Contrarian S-class
 
 
Join Date: Jun 2013
Quote:
Originally Posted by SigUp View Post
I do think there is a huge difference between what he said back then and here. And, perhaps I forgot, but where exactly did he say he loved his sister (romantically) in the first volumes / season?
To Ayase when Kirino and her were at odds with each other.
tommythecat is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:55   Link #2718
Wilshere
Senior Member
 
 
Join Date: May 2013
Location: Germany
Age: 20
Quote:
Originally Posted by tommythecat View Post
He's said the same shit in the first season as a joke or a means to fulfill his duty to Kirino, saving her in shitty situations. That is a misnomer as far as I'm concerned, again this stuff is all up for interpretation hence why the whole thing bothers me.
At that time he says it as a way to repair Kirino's and Ayase's friendship but this time I think he means it and yes you can interpret it the way you want. I bet Tsukasa Fushimi is laughing after putting us into this mess lol

Quote:
Originally Posted by SigUp View Post
I do think there is a huge difference between what he said back then and here. And, perhaps I forgot, but where exactly did he say he loved his sister (romantically) in the first volumes / season?
Season 1 Ep 5 and I dont think he meant it in a romantic way that moment
__________________

Last edited by CrowKenobi; 2013-06-09 at 10:10. Reason: Please use the "edit" button to add content to your post instead of double posting.
Wilshere is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:57   Link #2719
finalfury
Incognito
 
 
Join Date: Mar 2012
Location: At the end of the abyss
Quote:
Originally Posted by Wilshere View Post
At that time he says it as a way to repair Kirino's and Ayase's friendship but this time I think he means it and yes you can interpret it the way you want. I bet Tsukasa Fushimi is laughing after putting us into this mess lol
I'm still wondering if he can still write another series cause it seems like A LOT of his fanbase hates him now.
__________________
finalfury is offline   Reply With Quote
Old 2013-06-09, 09:57   Link #2720
tommythecat
Contrarian S-class
 
 
Join Date: Jun 2013
Quote:
Originally Posted by Wilshere View Post
At that time he says it as a way to repair Kirino's and Ayase's friendship but this time I think he means it and yes you can interpret it the way you want. I bet Tsukasa Fushimi is laughing after putting us into this mess lol
Very probably, he is one epic troll.
tommythecat is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
comedy, romance, shounen, siblings

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 13:11.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
We use Silk.