|
|
Link #121 |
|
Senior Member
Join Date: Nov 2003
|
I've heard that in some businesses or with some people like idols, it's sometimes seen as polite to greet with "Good morning" no matter what the time. I recall this happened in Full Moon, everyone was supposed to greet a certain singer like that and the heroine gave a bad first impression by saying "Good afternoon".
I disagree about her voice being bad; it was great. Though I wonder how far MAKO will go before she starts to regret taking this job... It would've been cool if they'd had the spot where Kanna goes to a store when her first game comes out. The way she spied and got so happy as people bought her game, while her sister quietly wondered how long it would take her to realize how embarrassing the situation should be is pretty funny, and adds even more humor to Kanna's mortification when she plays the game and realizes how many guys are listening to her orgasm and... With this pace, I'm suspecting the next volume (if there is one(I hope)) will have Kanna/MAKO singing Master, Please Use My P##$%! I suspect things will get awkward when Kanna eventually does a role where she has to complain about how bitter and gross s*men is. I just hope they eventually let her do a Moe-ge. That's where the biggest money is, since that's the sort of material that gets adapted to TV. |
|
|
|
|
|
Link #123 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2007
|
That Sakanami, oh my gawd, if that isn't sexual harrassment, I dun know what is. But I still can't stop myself laughing.
Will this be a full-fledged series? Will there be more eps? Still, having Kanna going to her trance-mode gets boring quickly. |
|
|
|
|
|
Link #125 | |
|
75% M
|
Definatly agree with that
Quote:
It's quite paradoxal really.
__________________
|
|
|
|
|
|
|
Link #129 | |
|
Senior Member
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
Anyway, back to the show. I noticed that all the fansubbers make the same mistake with Kaizu. When Kanna asks him when he started working as an eroge seiyuu, he said "chuu-ichi gurai", meaning "around my first year of junior high(7th grade)", but all the translations say "when I was eleven", which would be "juu-ichi gurai". The two sound similar, but if you listen carefully you can hear the difference. |
|
|
|
|
|
|
Link #130 |
|
神の金槌 (ユダ=マーテル)
AuthorJoin Date: Mar 2011
Location: Cainta, Rizal, Philippines
|
^ Sub Induced Plot Hole.
@Kanna Her voice is really so hot I almost fapped. Virgins make the best eroge actors, indeed. BTW, what does it mean, "Sex in real life is nothing like its portrayal in the games"? |
|
|
|
![]() |
| Tags |
| comedy, not for children, seinen |
| Thread Tools | |
|
|