その教授は、主任教授で教授の中でも一番偉かった。主に英語を教えていたと思
う。
「毒」は。。ううん、acidという意味じゃないよ。私が言いたいのは、、
having very cynical and pessimistic things.
だよ。
my fave seiyuu is,, i like yucana too
i like the character of C.C.
and, いっぱいいるなぁ。あ、でも今一番は、中井和也さんかな。かなり上手いと
思う。
あと、ルルーシュの声の福山潤さん、石田彰さん、杉田智和がいいと思うよ。
American boy! 偶然だね。私ラッキーなことに三日前くらい「Avril」を探そうと
したら、「 American boy」という項目が出てきて、「なんだこれ?」というこ
とで聞いてみたらすごくかっこよくていい歌だった^^
面白い歌だね。私アメリカに今度旅行しようと思ってるから、今の私の気分にぴ
ったりv
i hadn't known Tokyotosho, but that seems good. i want to try it ^0^
はは、焼き肉食べたことと烏龍茶飲んだことは記憶にあるんだ(笑)
私は、大学があったから。あと、東京に憧れていて、住んでみたいと思ったから
。
ほんと色々な物があって、色々な人がいて。。楽しかった。
一回、オタク?みたいな人に「スカウトします」って駅で声かけられれて、逃げ
てきた記憶がある
私がアニメファンだということが伝わったのかしら?
あ、あと、この前わからないって言った文、よく考えたらわかった。
「i had been like my brother until 15 years old. my life was like
that..until 15」
という意味なんだね?
ううん、仲いいからよかったと思う。大人びているのは昔からなんだけどね。
最近、婚約者を紹介してもらった。 早い。。(ね?)
日本の試験てアメリカよりずっと難しいの?
私の仕事は事務だよ。入力が主に。
院生の俸を配る人とは?大学院の事務のお仕事?
yes, practice makes me understand English easier