Toradora! Novel Discussion
Hello! This is about the novel series called Toradora! It has been discussed in this thread here as it is planned to be animated and aired pretty soon:
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=64609 http://upload.wikimedia.org/wikipedi...me_1_cover.jpg But the original novel it is adapted from has not been explored nor licensed yet! So here is a short synopsis: Quote:
At Baka-Tsuki we are planning to start a translation, Kinny has gracefully helped to translate for us! rejoice! You can read it here: http://www.baka-tsuki.net/project/in...le=Toradora%21 Please voice your comments here at the Baka-Tsuki forum, here: http://www.baka-tsuki.net/forums/vie...hp?f=44&t=1995 Oh and if anyone has the novel we would like some nice scans of the illustration if you can, since Kinny's only good at translations. :p it's looking fun to read. so why don't you give it a go? ;) |
Hoh~~, Kinny is really planning to translate it.
Mah, ganbatte. I wanted to get the novels, but I won't be able to for at least five months. Bought a certain other series in place of this... :p Though I couldn't scan it even if I got them... -_- |
Quote:
...or do you have far too many already? :p |
For the thread:
Spoiler for novel covers (of the ones released so far...):
Spoiler for Spin-off cover:
Quote:
Too many what? Novels? From what you said in the anime thread, this will be the thread to discuss the novels (to be honest, not many here read light novels in JP language though...), so I think you might as well change the thread title to "Toradora! Novel Discussion". |
Quote:
yes. novels. i see you helping out for Ookami and then i see you helping out a little somewhere else. it's like your all over the place :3 ah as for title change....hmm....you have a point. i'll do that....if i can. |
This looks awesome. GO BAKA-TSUKI AND ALL THAT IS LIGHT NOVELS! lol
-Matt :) |
Thanks Beta-kun! :D
Kinny-kun will be very pleased. :) |
I added the first chapter of Toradora! to Manganews release list:
http://www.manganews.net/index.php http://www.manganews.net/seriesinfo.php?id=7442 Hopefully this will get more readership to this light novel series. |
thanks neosam, i forgot all about manga news, probably because i got an account at manga-updates so i can send in releases on that.
Haven't a clue with manga news. |
No problem ;)
You can always PM in this forum about any new chapters that got translated (of any light novel series), and I'll add it to manganews release list :) |
Quote:
|
You guys are awesome. Hurry up and translate the rest! :p
Yes, I've discovered the world of light novels as recently as yesterday. It's strange, maybe it's because of my frequent web-surfing and reading other fiction on the net, but I'm surprisingly comfortable reading them light novels on screen :/ Chapter 2 was hilarious. The girl is worse than Louise, I can't believe she actually tried to kill him. Can't wait to see that animated. :heh: |
Quote:
how ironic... :rolleyes: |
Quote:
|
Quote:
I was often inclined to point out that the amount of text being processed through their brains are a lot more than they think, but oh well. If Western Civilization collapses, I know who to blame. :p Back to topic: I've been wondering, but in the translated text you guys use a lot of the word "fellow." I personally think that it'd sound more natural in English with similar words like "person" or more gender-specific equivalents like "that girl." Is it okay to edit that part without registering? It bothered me a bit to be honest. :heh: |
Yea, it is disturbing.
Light novels rock. :) -Matt :) |
Quote:
As for the comparison to Louise, I personally disliked Louise due to her tendency to be over-abusive. I can say with confidence that Taiga is certainly more likable than Louise, personality wise, she's actually closer to Haruhi than Louise. |
Quote:
Quote:
however edits to large section of the context meaning of words and sentences will draw the attention of staff and might result in them being reverted, as we are generally more suspicious of those who don't want to be credited for all that effort. obviously :rolleyes: The best advice is to discuss these changes in detail on the Toradora! topic on the Baka-Tsuki forum so that you have your base covered if the translator has anything to say about it. oh...and register :) |
Quote:
Though it is kind of lonely because not many people "here" actually can read Japanese, so there are lots of novel threads with low number of posts... *sniff* Finished reading volume 1... Spoiler for thoughts so far...:
Well, that's it for volume 1. I'll have to obtain the other volumes first before I can read them, so no more Toradora for me for at least another month. Have to see if I can pull some strings and get the remaining novels without waiting 1/3 of a year... |
All times are GMT -5. The time now is 02:51. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.