Forum: Fansub Groups
2006-06-15, 22:00
|
Replies: 3,467
Views: 1,414,909
|
Forum: Fansub Groups
2006-06-12, 17:43
|
Replies: 3,467
Views: 1,414,909
|
Forum: Fansub Groups
2006-05-18, 18:23
|
Replies: 3,467
Views: 1,414,909
|
Forum: Fansub Groups
2006-05-14, 22:55
|
Replies: 397
Views: 197,730
|
Forum: Fansub Groups
2006-05-01, 13:15
|
Replies: 160
Views: 17,102
|
Forum: Fansub Groups
2006-04-27, 15:57
|
Replies: 160
Views: 17,102
|
Forum: Fansub Groups
2006-04-22, 13:28
|
Replies: 18
Views: 2,558
Thanks for the replies again.
I tried the...
Thanks for the replies again.
I tried the direct kanji in the fontname field and it didn't work. However, when I put an "@" at the front, it actually worked, though all the characters were...
|
Forum: Fansub Groups
2006-04-19, 12:24
|
Replies: 18
Views: 2,558
Thanks for the replies, guys.
I'm pretty...
Thanks for the replies, guys.
I'm pretty sure my vsfilter is the most current one, but I'll have to check later, since my computer is being serviced at the moment.
For now, though, I'll have to...
|
Forum: Fansub Groups
2006-04-17, 16:52
|
Replies: 18
Views: 2,558
I'm pretty sure my locale is japanese, but I...
I'm pretty sure my locale is japanese, but I won't be able to check it for a little bit.
Just to make sure, though:
Regional and Language Options -> Advanced -> Language for non-Unicode...
|
Forum: Fansub Groups
2006-04-17, 14:49
|
Replies: 18
Views: 2,558
Perhaps I didn't explain my problem adequately...
Perhaps I didn't explain my problem adequately the first time around.
The issue I have is changing the font for the Japanese from Arial to another unicode font. The kanji, hiragana, and katakana...
|
Forum: Fansub Groups
2006-04-17, 13:54
|
Replies: 18
Views: 2,558
|
Forum: Fansub Groups
2006-04-12, 03:00
|
Replies: 3,467
Views: 1,414,909
Group: WTFansubs
Positions: Translation...
Group: WTFansubs
Positions: Translation checker/Translator -- as good, kind, and hard working our current TLer is, both he and we (as a group) would appreciate anyone gracious enough to help us, a...
|
Forum: Fansub Groups
2006-03-23, 04:20
|
Replies: 3,467
Views: 1,414,909
Reposting an earlier ad.
Group: WTFansubs...
Reposting an earlier ad.
Group: WTFansubs (yes, we're still around and still recruiting)
Positions:
Priority: Translators, Karaoke Translator, Raw Providers, QC , Editors
Secondary: Karaoke...
|
Forum: Fansub Groups
2006-03-20, 14:35
|
Replies: 62
Views: 8,675
I remember the same exact thing happening when...
I remember the same exact thing happening when XviD was first used (back in '04?) as a substitute to DivX 4/5.x. Much protesting going on left and right from both fansubbers and leechers alike, and...
|
Forum: Fansub Groups
2006-03-04, 02:31
|
Replies: 3,467
Views: 1,414,909
It is indeed a bit long for an ad. However, I...
It is indeed a bit long for an ad. However, I felt that including those points in the requirements was essential, since we created this group not to sub just any and all anime, but to take our tasks...
|
Forum: Fansub Groups
2006-03-02, 19:23
|
Replies: 3,467
Views: 1,414,909
Group: WTFansubs
Positions:
Priority:...
Group: WTFansubs
Positions:
Priority: Translators, Karaoke Translator, Raw Providers
Secondary: QC , Editors, Karaoke Timers, Encoders, TS, Timers
What we have: Timer, Typesetter, Encoder. We...
|