Forum: Light Novels
2014-10-03, 12:50
|
Replies: 8,595
Views: 3,380,541
|
Forum: Web Novels
2014-09-25, 10:17
|
Replies: 10,968
Views: 3,623,106
|
Forum: Web Novels
2014-09-17, 10:56
|
Replies: 10,968
Views: 3,623,106
The last line is translated as:
...
The last line is translated as:
無論、言った通り何かアレば容赦はしないが。
Naturally, as I said if anything happens I will not be lenient.
Thanks for your work! Looking forward to seeing us getting caught up with...
|
Forum: Light Novels
2012-09-04, 22:32
|
Replies: 1,953
Views: 485,215
|
Forum: Light Novels
2012-09-04, 22:24
|
Replies: 1,953
Views: 485,215
|
Forum: Light Novels
2012-09-04, 22:08
|
Replies: 1,953
Views: 485,215
|
Forum: Older Series
2010-07-03, 14:24
|
Replies: 652
Views: 159,306
OK, so I clearly do not remember the ending of...
OK, so I clearly do not remember the ending of season 1 at all lol.
Was Alois/Claude introduced at all at the end of season 1? Why was Ciel unconscious in a briefcase? When did Ciel become linked...
|
Forum: Fansub Groups
2008-07-10, 13:37
|
Replies: 397
Views: 197,785
|
Forum: Older Series
2008-07-10, 12:46
|
Replies: 492
Views: 77,113
|
Forum: Older Series
2008-07-09, 12:13
|
Replies: 492
Views: 77,113
If anyone else is seeing double in the first...
If anyone else is seeing double in the first subbed ep, rename the .ass file and load it from the player using File -> Load Subtitles. Didn't catch this problem since I only renamed the files after...
|
Forum: Archived Manga & Light Novel Discussion
2008-05-19, 16:03
|
Replies: 591
Views: 97,334
|
Forum: Darker Than Black
2007-09-30, 01:28
|
Replies: 2,645
Views: 591,177
|
Forum: Darker Than Black
2007-04-14, 13:44
|
Replies: 2,645
Views: 591,177
I'm curious as to the proper translation of...
I'm curious as to the proper translation of something said in episode one. I've seen both SS and MWF's subs and in the beginning when the guy on the roof is cornered, he's asked something about the...
|
Forum: Older Series
2007-04-07, 17:37
|
Replies: 178
Views: 34,591
After seeing the RAW it was one of those "I...
After seeing the RAW it was one of those "I really want to continue watching this" kind of feeling mixed with "Ugh, I can't stand this". A lot of moments were forced and not logical, being attacked...
|
Forum: Older Series
2007-01-24, 21:33
|
Replies: 2,264
Views: 312,157
|
Forum: Older Series
2006-07-09, 17:29
|
Replies: 879
Views: 170,025
Is it just me or did anyone else notice a large...
Is it just me or did anyone else notice a large quality drop of the animation with kyuu's ep 14 release? I saw mishicorps ep 14 first then deleted it afterwards awaiting kyuu's so I can have them all...
|
Forum: Older Series
2006-07-08, 12:32
|
Replies: 160
Views: 30,986
|
Forum: Haruhi Suzumiya
2006-05-16, 10:34
|
Replies: 1,756
Views: 317,899
|
Forum: Gundam
2004-12-06, 16:39
|
Replies: 70
Views: 9,123
|
Forum: Fansub Groups
2004-04-24, 17:59
|
Replies: 355
Views: 98,008
I've been dieing to watch the Crayon Shin Chan...
I've been dieing to watch the Crayon Shin Chan series, not the movie, the actual series! The closest thing I could find were some VCD's in the china town part of where I live and those were dubbed in...
|
Forum: Tech Support
2004-04-22, 18:35
|
Replies: 1
Views: 911
Uninstalling Vobsub
Wow like jeez, I just cant figure out how to stop this thing, even after deleting its directory the program still runs from the system registry stuff, I removed as much as I could find but the green...
|