AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Search Forums

Notices

Showing results 1 to 19 of 19
Search took 0.00 seconds.
Search: Posts Made By: 8thSin
Forum: Monogatari Series 2011-12-30, 13:38
Replies: 490
Views: 96,339
Posted By 8thSin
^^^ I agree that the title doesn't have to...

^^^

I agree that the title doesn't have to be accurate or even translated because they're basically there for marketing purposes, but there's a clear association in the line heard in the preview,...
Forum: Monogatari Series 2011-12-30, 01:57
Replies: 490
Views: 96,339
Posted By 8thSin
Yeah, I wasn't really satisfied with that...

Yeah, I wasn't really satisfied with that "travesty" line. The theme is indeed fake vs real, but putting "fake" there would be pretty bad and "impostor" is too much of a stretch. That line is a...
Forum: Fansub Groups 2011-11-18, 20:40
Replies: 35
Views: 49,348
Posted By 8thSin
J-E translators should be at the level where they...

J-E translators should be at the level where they have perfect grasp of Japanese grammar before they attempt to translate anything that will be viewed by the masses.

That is, no more than a few...
Forum: Older Series 2011-10-05, 02:05
Replies: 1,565
(L+CR) Chihayafuru
Views: 335,638
Posted By 8thSin
For those interested in rules of the game, I...

For those interested in rules of the game, I wrote a blog post about it.
CR sub review and some TL notes too.

http://wp.me/p1t60Z-ki
Forum: Fansub Groups 2011-10-04, 10:17
Replies: 35
Views: 49,348
Posted By 8thSin
Ah, thanks for reminding me. I usually use that...

Ah, thanks for reminding me. I usually use that website to double-check jargons and slangs. I have to say, this tool has to be used with extreme caution though, because it can lead to serious...
Forum: Fansub Groups 2011-09-11, 20:12
Replies: 14
Views: 5,242
Posted By 8thSin
Minor distributors like Bandai and...

Minor distributors like Bandai and Sentai/TAN/Section23 (compared to Toei, Kadokawa, Sony Pictures etc or any major US DVD distributors) can hardly be used as examples of quality or trend-setters. I...
Forum: Fansub Groups 2011-09-11, 19:04
Replies: 14
Views: 5,242
Posted By 8thSin
I know very well that most DVDs used to come with...

I know very well that most DVDs used to come with yellow fonts, and I say it's retarded because there's no real benefit to it. Just because everybody does it doesn't make it right.

Mandoric makes...
Forum: Fansub Groups 2011-09-11, 13:59
Replies: 14
Views: 5,242
Posted By 8thSin
Colors Different colors for each characters are...

Colors
Different colors for each characters are annoying, but I think secondary color for background noise such as TV/phone etc is a nice alternative to italics.
I have experimented with using gray...
Forum: Hanasaku Iroha 2011-08-30, 21:06
Replies: 85
Views: 42,310
Posted By 8thSin
^ Tsundere always get special treatments because...

^ Tsundere always get special treatments because we like them :)

I didn't like how Minko was telling Ohana to go out with Tooru though. I mean yeah, you would want the best for the person you...
Forum: Steins;Gate 2011-08-30, 20:20
Replies: 186
Views: 77,299
Posted By 8thSin
The first line was 「私にはその辛さが愛しい」 Maybe "I'm...

The first line was 「私にはその辛さが愛しい」
Maybe "I'm relieved the pain will stay with you" or something would be clearer, but "I'm glad you have these pains" is a valid translation...

I see nothing wrong...
Forum: Steins;Gate 2011-08-30, 19:19
Replies: 186
Views: 77,299
Posted By 8thSin
The error occurred at around 19:20. ...

The error occurred at around 19:20.

「犠牲となった全ての想いに感謝を」
> "I am grateful to all those I have had to sacrifice..."

It's an immediate addition to the previous line, where he thanked all of them...
Forum: Steins;Gate 2011-08-30, 17:30
Replies: 186
Views: 77,299
Posted By 8thSin
I seriously shed manly tears in this episode. In...

I seriously shed manly tears in this episode. In fact, this could've easily been the series finale (with false hope for sequel~) episode.

I hate how CR(?) subs completely ruined the atmosphere of...
Forum: Older Series 2011-08-21, 12:49
Replies: 923
Views: 158,342
Posted By 8thSin
We at UTW made a facepalm mistake in ep3 as...

We at UTW made a facepalm mistake in ep3 as "Renha", and none of the other groups even attempted to translate this, but the Hirasaka Group's initiation ceremony was based on a scene from "Ben-Hur"...
Forum: Older Series 2011-08-14, 16:22
Replies: 594
Views: 120,497
Posted By 8thSin
I'll preorder those panda-hat-scarf-gloves. I...

I'll preorder those panda-hat-scarf-gloves. I hope they're made of genuine wild panda fur imported from China.
Forum: Penguin Drum 2011-07-15, 21:54
Replies: 1,479
Views: 306,484
Posted By 8thSin
It's actually written in Japanese as "Pingdrum...

It's actually written in Japanese as "Pingdrum (Pingudrum)", but the official English title says "Penguindrum".

We went with "Penguin Drum" because the editor said screw them Engrish made up...
Forum: Fansub Groups 2011-04-09, 19:21
Replies: 35
Views: 49,348
Posted By 8thSin
Is this a common practice today? I know some...

Is this a common practice today? I know some translator like to work on Notepad, but I dismissed this as the old school (no video playback support) or speedsub (no fine-timing) way.

I usually have...
Forum: Fansub Groups 2011-04-09, 10:54
Replies: 35
Views: 49,348
Posted By 8thSin
How to Become a Good Fan Translator - Guide

This post is no longer maintained here. Please check my website for the updated version of this guide (http://8ths.in/fantranslation-guide/).
Forum: General Anime 2011-03-05, 23:04
Replies: 77
Views: 15,862
Posted By 8thSin
Best comedy: Genshiken Best parody: FMP Fumoffu...

Best comedy: Genshiken
Best parody: FMP Fumoffu
Best satire/gag: Tatami Galaxy

Best drama: Byousoku 5cm/s

Best swordfight action: Claymore
Best gunfight action: Phantom: Requiem for the...
Forum: Claymore 2010-02-03, 00:08
Replies: 256
Views: 62,045
Posted By 8thSin
My favorite scene is when Ophelia goes "What will...

My favorite scene is when Ophelia goes "What will happen to those you leave behind if you just died off?" when Clare was about to give up during their 'game'.

It was really touching for me because...
Showing results 1 to 19 of 19

 
Forum Jump

All times are GMT -5. The time now is 02:36.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.