View Single Post
Old 2008-11-02, 12:24   Link #650
Join Date: Dec 2007
Originally Posted by k//eternal View Post
By the Western pronunciations I was referring to names like, say, Krauss, and the possibility that they have relevant meanings also.

Thanks for the list, though.
This is a interesting take. Never thought of that of analyzing the Romanize names beyond the witches and Kyrie which stood out too much. This is what I came up with...

Krauss is a German language surname meaning "curly"

Jessica - This name was first used in this form by Shakespeare in his play 'The Merchant of Venice' (1596), where it belongs to the daughter of Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name ISCAH which would have been spelled Jesca in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century.

1) Latinate form of EVE, and a variant Russian transcription of YEVA. This name appears in Harriet Beecher Stowe's novel 'Uncle Tom's Cabin' (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

2) the Latinate counterpart of English Eve, derived from Hebrew name meaning "life" or "living one." It is the standard biblical form of Eve in many European languages.

From the Greek name Γεωργιος (Georgios) which was derived from the Greek word γεωργος (georgos) meaning "farmer, earthworker", itself derived from the elements γη (ge) "earth" and εργον (ergon) "work". Saint George was a 3rd-century Roman soldier from Palestine who was martyred during the persecutions of emperor Diocletian. Later legends describe his defeat of a dragon, with which he was often depicted in medieval art.

1) From the Germanic name Hrodwulf, which was derived from the elements hrod "fame" and wulf "wolf". It was borne by three kings of Burgundy, as well as several Habsburg rulers of the Holy Roman Empire and Austria. This name was used by Anthony Hope for the hero in his popular novel 'The Prisoner of Zenda' (1894).

2) Rudolph or Rudolf (French: Rodolphe, Italian and Spanish: Rodolfo) is a male first name, and, less commonly, a surname. It is a Germanic name deriving from 2 stems. One being "Rod" or "Hrôdh", meaning "fame", and "olf" meaning "wolf" (see also Hroğulf). Roughly the name's original meaning was "famous wolf".

Kırie is from the Greek word κύριε (kyrie), the vocative case of κύριος (kyrios), meaning O Lord. It is the common name of an important prayer of Christian liturgy, also called Kırie, eléison which is Greek for Lord, have mercy.

Ange (I could not find anything under Ange but Angie was close so...)
1) Feminine form of Angelus (see ANGEL). As an English name, it came into use in the 18th century.

2) Angela is a female given name. It is derived from the Greek word ángelos (αγγελος), meaning "messenger".

1) Latinate form of ROSE. It was first used in the 19th century.

2) Means "dew" in Bulgarian.

3) Originally a Norman form of a Germanic name, which was composed of the elements hrod "fame" and heid "kind, sort, type". It was introduced to England by the Normans in the forms Roese or Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.

1) Latin form of Greek Μαρια, from Hebrew מִרְיָם (see MARY). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other langauges such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

2) Maria is a female given name in many diverse cultures, including African, Armenian, Bulgarian, Catalan, English, German, Greek, Italian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Romanian, Serbian Swedish, Spanish as well as in Pakistan and India.

It became popular with the spread of Christianity as a Latinized form of the Hebrew name of Jesus' mother Mary (Miriam in Hebrew). The meaning of the name is uncertain, but it may originally be an Egyptian name, probably derived from mry "beloved" or mr "love" ("eminent lady" or "beloved lady"), although it was used in Europe even before the establishment of Christianity as a female form of the Roman name Marius. Historically the name was also sometimes used as a male middle name. This was the case in many Central European countries where it signified patronage of the Virgin Mary.

Etymologically, the name could be derived from the Assyrian words Yamo Mariro (Yam, Mar = Maryam), which in Semitic languages, at least in Assyrian Aramaic, means sour ocean. Maryam is the Assyrian-Syriac, Hebrew, Arabic form of Maria.

From the name of the Shannon River, the longest river in Ireland. It is composed of the Gaelic elements sean "old, wise" and abhann "river". As a given name, it first became common in America after the 1940s.

Kanon Spelled this way, I got random/inconsistent answers. Spelled with a 'C' you get...
1) a fundamental principle or general rule
2) any officially recognized set of sacred books
3) the body of rules, principles, or standards accepted as axiomatic and universally binding in a field of study or art
4) note-for-note imitation of one melodic line by another, in which the second line starts after the first.

1) Italian form of BEATRIX. Beatrice was Dante's guide through paradise in his epic poem 'The Divine Comedy' (1321). This was also the name of a character in Shakespeare's play 'Much Ado About Nothing' (1599).

2) Beatrijs (English: Beatrice), was a poem written in last quarter of 14th century (ca. 1374), possibly by Diederic van Assenede, and is an original Dutch poem about the legend of a nun who deserted her convent for the love of a man, who lives with him for seven years and has two children. When their money is low he deserts her, and she becomes a prostitute to support her children for another seven years. One day she is near her old convent so inquires discretely what has become of the nun Beatrijs, and learns that people think Beatrijs is still at the convent. One night a voice urges her to return to the convent, and when she returns, Beatrijs learns that Mary (mother of Jesus) has been acting in her role at the convent, and she can return without anyone knowing of her absence.

3) Beatrix is a Latin name for "blessed woman." The name originated from the Latin name Viatrix, and was merged with the Latin word Beata (from beatus, blessed). The Italian form Beatrice is derived from it.

1) Virgilia is the wife of Coriolanus in William Shakespeare's play Coriolanus (1607–1610), in which same play Volumnia is his mother. With respect to the legendary figure Gaius Marcius Coriolanus, some accounts (Brewer 1898) say that his wife's name was actually Volumnia, probably following the Roman historian Livy. However, in the very influential account of his life, and one familiar to Shakespeare, namely, Plutarch's Lives of the Noble Greeks and Romans, the wife's name is Virgilia, or in John Dryden's translation, Vergilia. Virgilia is described by John Ruskin as "perhaps loveliest" of Shakespeare's female characters.

2) (Note: this is from Virgil)
From the Roman family name Vergilius which is of unknown meaning. This name was borne by the 1st-century BC Roman poet Publius Vergilius Maro, commonly called Virgil, who was the writer of the 'Aeneid'. Due to him, Virgil has been in use as a given name in the English-speaking world since the 19th century.

3) Rias pointed out that Virgil is the name of the guide in The Divine Comedy

Go to the Higruashi forum
nagare is offline