View Single Post
Old 2006-01-25, 03:07   Link #285
zalas
tsubasa o sagashite
 
Join Date: Jul 2003
Send a message via ICQ to zalas
Quote:
Originally Posted by gnuffiehot
I personally think it's a pun the show used. You can translate it to both "My breats are heavy" or "Feeling, inside my heart", which are both correct. I'd personally go for "It's heavy, inside my chest", because you can still kind of leave the pun.
I suppose it might be workable into 重い胸の中に vs. 想い、胸の中に, but due to the way she says it and the context, the latter should be the intended primary meaning if there is a pun.
zalas is offline   Reply With Quote