View Single Post
Old 2011-10-05, 05:27   Link #3399
risingstar3110
✘˵╹◡╹˶✘
 
 
Join Date: Nov 2006
Location: Australia
Quote:
Originally Posted by Sylphic View Post
The difference is pretty simple. What it means is the same, but the nuance is incredibly different.

ケーキをすべて食べました = I ate every cake in the world.
ケーキを全部たべました = I ate all the cakes (here).

Basically, すべて is pretty much never used in the examples listed above.
Just want to comment that your examples are especially hilarious when it goes along with your avatar
__________________
risingstar3110 is offline   Reply With Quote