View Single Post
Old 2007-09-20, 08:39   Link #64
dahl_moon
Apathy moe~
*Scanlator
 
 
Join Date: Nov 2006
Location: Atlanta, USA / Seoul, Korea
Quote:
Originally Posted by Risaa View Post
Will they be re-doing L*S or are they just going to leave it at an apology?

I'd be tempted to steal those paperstands.
If done some reading over the 'Net, and it seems that they fired the old translator, but have no plans of re-releasing volume 1 (they have a new translator for volume 2, the most recent one).

The overall opinion is that the translation is a lot better, much fewer mistakes*, better print quality (no more white-outs!) but Miyuki's keigo is still gone.

* Apparently the translator doesn't know otaku culture that much. カャルゲ(Kyaruke, dating-sim character. Not sure how it is in Japanese) was transliterated as "갸루계(note: punk girl(?))." In other words, the translator had no idea what カャルゲ was and tried her best, and failed. Poor Kanata, she was demoted from dating-sim character to punk girl!
__________________
Currently Watching:Is the Order a Rabbit?, No Game No Life, Precure Series

Last edited by dahl_moon; 2007-09-20 at 08:55.
dahl_moon is offline   Reply With Quote