Quote:
Originally Posted by Risaa
Will they be re-doing L*S or are they just going to leave it at an apology?
I'd be tempted to steal those paperstands.
|
If done some reading over the 'Net, and it seems that they fired the old translator
, but have no plans of re-releasing volume 1 (they have a new translator for volume 2, the most recent one).
The overall opinion is that the translation is a lot better,
much fewer mistakes*, better print quality (no more white-outs!) but Miyuki's keigo is still gone.
* Apparently the translator doesn't know otaku culture that much. カャルゲ(Kyaruke, dating-sim character. Not sure how it is in Japanese) was trans
literated as "갸루계(note: punk girl(?))." In other words, the translator had no idea what カャルゲ was and tried her best, and failed
. Poor Kanata, she was demoted from dating-sim character to punk girl!