2013-01-03, 09:25
|
Link
#3119
|
Senior Member
Join Date: May 2011
Location: where magic is reality
|
Quote:
Originally Posted by nacer666
I think google translation can be quite understandable if you get used to it.You just have to figure out the names although it is a bit irritating(kamito=man of god,ellis=alice..etc.In othe novels like mknr: miyuki=deep snow or miyuki,mikihiko=old stem ratio,erika=elektra or erika,mizuki=mitsuki,mayumi=true beauty or mayumi,mayo=true night,miya=late night,honoka=fragrant,shizuku=shizukuishi or drop,mari=morrison,kazama=wind...etc).
|
You got that wrong for Kamito and even Ellis
|
|
|