Quote:
Originally Posted by ChainLegacy
I think they might have screwed up some of his lines in the original dub, as well. He projects much more confidence and badassery with his Japanese dialogue.
|
Indeed, the original english dub was inaccurate most of the time. However, now that Funimation is dubbing DB Kai, all of their previous script errors are being rectified to stay as faithful to the original japanese script as possible.
As for Piccolo's voice, I actually prefer his english (Chris Sabat) and mexican counterparts over the japanese one. They have a deeper and more aggressive tone, which is appropriate given Piccolo's tall demonic appearance and strict personality.
Here's a sample of Piccolo's mexican voice.
http://www.youtube.com/watch?v=YzV28cIhrJU