Thread
:
To Aru Majutsu no Index Light Novel Discussion (Archives)
View Single Post
2012-01-08, 01:56
Link
#
16098
Mr.Kyon
I crack you up
Join Date: Dec 2010
Age: 30
Minor question regarding Index translation formatting:
Spoiler
for
:
I know British English is used, but what about dashes? The earlier novels use unspaced emdashes (American punc), while others use spaced endashes (British).
Which is to be used? Because each "-..." I've been seeing (lol) I've been replacing with emdashes.
__________________
The One Who Has Snuffed God's Crack.
Believer of the Great Sumeragi.
One Does Not Simply Make Touma A Good Protagonist
~ The Truth.
"Kyon has set his 'enemy that must be defeated' to be 'bad writing' of the world. The more there is, the stronger his Holy Crack
"
~ Chaos2Frozen.
Mr.Kyon
View Public Profile
Send a private message to Mr.Kyon
Find More Posts by Mr.Kyon