View Single Post
Old 2012-02-18, 00:14   Link #69
Irenicus
Le fou, c'est moi
 
 
Join Date: Dec 2007
Location: Las Vegas, NV, USA
Age: 29
Because that's how they transliterate English words.

The "basic" Japanese alphabet -- hiragana and katakana -- have very limited "sounds" (what's the exact linguistic term again?) compared to English. The basic is less than 50, with some variations it's still remarkably limited. There are only very few means to end a sound with a consonant in Japanese. Read the "Modification of Foreign Loan Words" on this page to get the details. They explain it better than I can.

What you really hear is "Fa-i-to," "kyu-u-to," and so on.
Irenicus is offline   Reply With Quote