Feh, just stick with Mai-Battle. It has that 'original' quality to it. The way I see it, your translations are closer to what the origianl Japanese are saying and Static's subs have the 'Americanized' scripts.
I like it that way so stick with Mai-Battle please
If they don't know what it means by now....:P:P:P Besides, we need at least one 'Mai' in this show since they won't reveal the
real one any time soon...