View Single Post
Old 2006-05-05, 23:21   Link #36
babuji
Alston De Ventigo
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: Malaysia
Quote:
Originally Posted by zalas
... I seriously hope you only misheard your Japanese language teacher...
While there may be debate as to which kanji it is (though there's a very good chance one particular one is correct one, based on the context with which this word was used in the game), it should be fairly certain that
うたわれるもの is broken down into うたわれる decribing もの, with うたわれる being the passive form of うたう.

As for the Ainu-related definition mentioned by Vexx, this is the page I use as reference:
http://web.archive.org/web/200301130...jr_ainu02.html






No, I am serious of what he says. Actually, the traslation varies and can be up to the person who translate it. Even the earlier tranlation was "Not really human" is being rejected and a few more different translation pop out. So I do think there is no definate one but since many prefer "The one being sung" is also accurate in my opinion since the fansub use mono as "the one".
babuji is offline   Reply With Quote