Quote:
Originally Posted by Plant42
アグニッシュワッタス = Agnishwattas
It's from Sanskrit.
A class of Pitris, the creators of the first ethereal race of men. Our solar ancestors as contrasted with the Barhishads, the "lunar" Pitris or ancestors, though otherwise explained in the Puranas.
|
Thank you for that word, I doubt I would have found it that soon, that was one language I had never encountered before.
Quote:
Originally Posted by theclown463
炎神の息吹(アグニッシュワッタス)=Agunisshuwattasu mean "breath of fire god", its her fragment.
|
Yes, 炎神の息吹 can be translated to Breath of Fire God, and it's her fragment, very well done. I knew all that though. I might not be able to read all kanji but I can use jdic and rikaichan just fine, google too.
And no,
Agnishwattas does not mean Breath of Fire God, that would have been way too easy. Try google again, and knock yourself out. I tried but the more I read the more I was confused, and since I doubt I'll ever by interested enough to delve into Theosophy more than I already did I think I'll just stick with "solar/divine intellectual/spiritual fire/teacher/creator".