View Single Post
Old 2008-07-22, 07:40   Link #246
pichu
Senior Member
*Fansubber
 
Join Date: Jul 2004
Quote:
Originally Posted by getfresh View Post
All I am talking about is comparing for absolute mistakes or incorrect work. Like a translation being 100% wrong in many places, numerous editing errors like mispellings, or lines timed to the wrong things, or not timed at all.
If you want only that, then compare/diff the scripts. Since most of the releases are softsubbed nowadays, it's not impossible to diff the scripts and put them on the site... and the users can know the difference between them.

Screenshots only depict:

Encode/Video Quality
Typesetting Quality (logo, credits, signs, karaoke, and styles)
Some obvious timing errors (bleeds)

Some English mistakes
Some Translation mistakes (if not obvious)
Some Derogatory stuff (like overuse of the word, "fuck")



Screenshots do not show the latter three that well and clearly... The best way, however, is to compare the scripts. Perhaps, have the audio put as a supplementary data.
pichu is offline   Reply With Quote