Most of the time, if everyone else in the room wants to watch the dub of something, it doesn't bother me, but the one thing I put my foot down on is
The Vision of Escaflowne. I've never heard a worse dub, and it's strange, as I tend to enjoy lots of the other dubs produced by the same studio, but this was apparantly the exception. I really think it could have been much better (it certainly deserved it, for such a great show). Although, I think they would have been hard-pressed to find someone that could have pulled off Dilandau as well in English as the Japanese voice actor did. He was one crazy guy... umm... girl... umm... whatever....