2009-03-03, 12:29
|
Link
#1049
|
Senior Member
|
Translation and raw is out...
Spoiler for 125:
Totally called it, pretty predictable...
Though i'm not really sure if Mashima could have hidden it better... i mean he could have taken away the things Natsu was saying about Luxus, but i think that would have been a bad idea seeing as i think Natsu seeing how Luxus really is, even better than Master really adds something... from there, Mashima did the best that he could by working Luxus and making him seem genuinely evil... i mean, he did have me atleast wondering whether or not Natsu's assessment of Luxus was correct or not... though i think he may be pushing it, i mean with all of Luxus's screaming and confusion its getting harder to believe that he does like them all deep down...
though since i looked at the raw first and than the translation i did think for a second there that Mashima had pulled as fast one on me an made it so fried put up a barrier to stop fairy law; but the translation tells us that fried only showed up to deliver an explanation to Luxus of what was predicted... think i might have like that outcome better sicne i would not have seen it coming at all
Though it was a surprise that Levi showed up told him about master and he still managed to lash out... anime cliche's 101, says that would have been the time for Luxus to drop the act
Man, also noticed how bad that early translation of 124 was... turns out the chapter's title is "wolf in sheeps clothing" (as the later 124 translation showed)... the early 124 translation had it as, "hard head, kind heart"... the correct title is better as it does give away the chapter like those last two titles did...
Though still, Mashima's got to think twice about some of his chapter titles... the double dragon and triple dragon's made those chapters too predictable; with different titles those chapters would have actually been surprising; atleast the triple dragon oen would have been
|
|
|