Quote:
Originally Posted by Korinov
Yup, Yagi's drawing techniques evolved a lot between volumes 1 and 4... fortunately he managed to erase most of his inconsistences.
BTW, I come here to this post cause the Volume 6 I recently bought in Glènat spanish version has simply get me LOL'd.
[link removed by a moderator]
Second bullet. Helen's words (talking about her half-awakening):
- I got carried away and lost control. The impulse to awaken was too strong, just like it was for the males.
Glènat's version:
- Sobrepasé mi límite llevada por la euforia. Estaba con un chico y no pude reprimirme.
that means...
- I surpassed my limits carried away by euphoria. I was with a boy and I couldn't resist.
|
I've been buying the Glenat versions since almost a year ago, so that line got me confused for quite a while.