Quote:
Originally Posted by TinyRedLeaf
I've been wondering for some time why some people spell anime "animu".
For the life of me, I can't wrap my tongue around it. Misspellings like "you're/your", "dual-wielding/duel-wielding", "planeswalker/plainswalker" I can easily understand. But "animu" for "anime"? How does that work? What accent am I not aware of that makes this misspelling possible?
|
The japanese accent,they tend to finish off english words with something close to a "u" sound.
That's why you also have wife--->wifu--->
waifu
Or if you combine that with the japanese having a hard time saying "r" and "l" differently you get:
rule--->rulu--->
ruru