View Single Post
Old 2011-07-15, 23:06   Link #465
wandering-dreamer
reads too much
 
 
Join Date: Oct 2008
Location: you know that's a great question.....
Quote:
Originally Posted by 8thSin View Post
BTW, "Mawaru (spin)" part is also written illegally as 「輪る」, which is wheel/cycle. In fact, the title was frequently written as 「廻るピングドラム」 online before it started to show in TV guides. I would say the best translation for the line is "Revolving Penguin Drum" rather than "Spinning" for "Mawaru" because of kanji.

Some 2ch speculators say the title is actually "Warping Drum", since that kanji also reads as "Wa", but we'll have to see what happens in following eps to determine if that's the case.
Ah, I was wondering what "mawaru" meant, when I tried plugging it into google translate I actually got "evil" but that must've been another kanji, thanks for the clarification!
wandering-dreamer is offline