2009-10-26, 03:25
|
Link
#131
|
Senior Member
Join Date: Oct 2009
Location: Here, there and everywhere
|
Quote:
Originally Posted by BashZeStampeedo
A friend of mine decided to re-write the OP's English-translated lyrics so the timing matched the timing of the Japanese version. I was impressed, I think it matches very well. So I decided I'd post it here for anyone who's interested:
Spoiler:
I had lost my way, and had gone astray, journeying all alone
I was standing there, all but motionless, as my heart wandered on
But now I am found, and can carry on, confidence found anew
It is true because, on this very road, fate brought me to you
When travelers sing unfamiliar songs, now my heart can sing along
The nostalgia I feel in each melody is stronger when you are around
If the world that we both dream of seems so real, so amazing
Shall we seek it? Hand in hand? Heading out beyond the wind?
Let the dawn air try to freeze us,
Let the noon sun try to sear us,
Let the dark night try to blind us,
We will seek what lies beyond
|
This is really impressive, it matches well, better than I would have thought someone could do! Think I'll show it to my sister, she loves this song, cheers!
|
|
|