View Single Post
Old 2004-10-13, 16:02   Link #226
hooliganj
Team Player
 
 
Join Date: Apr 2004
Quote:
Originally Posted by Shay
Hi, could someone please translate the whole of Life is like a boat?

I'm in love with this song but I feel it would mean so much more to me if I new what she was actually saying.

Thanks in advance, nice juicy good rep for whoever does this for me.^^
If you don't mind an amateur's work, then I'll take a shot at this. Be warned, the song contains more complex language than I originally expected, so this may be off, but I got it into something I don't mind posting.

Italics represent the translated Japanese verses.

Life is Like a Boat by Rie Fu

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who’s gonna comfort me and keep me strong?

We are all rowing a boat of fate
The waves keep on comin’ and we can’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves will guide you through another day

I know we have so far to go
Within the connections I see
Thoughts of darkness, and so
I adjust my mask of serenity


I offer up a prayer
And wait for a new day
In the brilliance of the shining sea
Until there is a shore



Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you will follow me and keep me strong

People go fishing in their hearts
And have become deceitful
And again a new cycle of the moon
Brings someone into my heart
(note: this verse had me the most confused )

And every time I see your face
The ocean seeps out of my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will my heart see the shore?



I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you and keep you strong

Still, the journey continues on
Even on a gentle day
And again a new cycle of the moon
Sends a shine into my heart


I offer up a prayer
And wait for a new day
In the brilliance of the shining sea
Until there is a shore


And every time I see your face
The ocean seeps out of my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore


To the uncertain fate of the heart
The waves are the stages of the moon
To us it seems as if
It’s a wonderful journey


What a wonderful journey

-----

edit: Thanks for the offer, Shay and I'm glad I could help, but I don't have any intention of using gmail for now, so save the invite for a rainy day.

Last edited by hooliganj; 2004-10-13 at 17:00.
hooliganj is offline   Reply With Quote