Quote:
Originally Posted by BigNobody
I think this is great. I see no need for harem in this story anyway but I do need to see more
|
Yeah, they're waiting on that.
Quote:
Originally Posted by Ghoststaker
It is the chinese translation of the LN right? Do you happen to have a link to it?
|
The Chinese version of the name is 理想的小白脸生活. Being unable to read Japanese, I'm obviously not able to vouch for the accuracy of the translation, but I do tend to trust translations posted on such widespread hosting sides such as sfacg and lightnovel.cn...
Quote:
Originally Posted by kazzuya
I thought in volume 2 one of his harem candidate the little sister of the general started living in the castle and his magic tutor is also one of the harem candidates.
|
Aha, no... The sister does not get any attention outside of official functions, and the Octavia the magic tutor is married. They (Aura, her adviser, and Zenjirou) actually wondered if Octavia was there to try to seduce Zenjirou (even to the point of wondering if her husband has an NTR fetish). In fact, when it comes to hiring a magic tutor, most of the candidates suggested were young, pretty women, making it obvious what the ones who made the suggestions were hoping for. In fact, it's because Aura and her adviser concluded that such a thing was unlikely for Octavia that they ended up choosing her as the tutor in the end.
There's actually a short bit where it's mentioned that Zenjirou's faithfulness (and cultural differences in part) is damaging for the inner palace's maids' confidence.
Spoiler:
He basically treats them like the staff at high class places (hotels/restaurants/etc), I.E. - limiting his interactions with them as much as possible, treating them politely and professionally, etc. He doesn't touch them, doesn't look excessively, doesn't call them at all unless he needs something. In fact, when they come in to clean, he'd leave the room until they're done. Cultural differences ahoy.
As an additional service, have a brief quote, regarding the maids:
确实,作为王国的一个国民,虽然会对女王和她丈夫的和睦感到高兴,但对于这些对自己的美貌很有自信的年轻侍 女来说,多少会抱有复杂的心情。
Truthfully, as the citizen of a kingdom, although they're happy that the Queen and her husband gets along, but for these young maids who are quite confident in their appearance, they'd at least have some complicated feelings.
现在她们所穿的嘉帕王国的侍女服装,跟发源地北大陆的相比,已经很薄了。
Right now their Carpa Kingdom's maid uniform, compared to the north where they were originally invented, is already very thin.
蓝色的短裙才到膝盖附近,手臂则是完全的无袖装。虽然不至于把胸围什么的明显凸显出来,但年轻侍女们的服装 已经很有诱惑力了。
Blue short skirt reaching only to about the knee, arms are left without sleeves. Although it's not to the point where their bras or anything would obviously show, but the young maids' uniforms already has quite a bit of charm.
但是,侍女们的主人,至今为止还是没有碰过她们一根手指。
But, the maids' master, up until now still hasn't so much as laid one finger on them.
如果原本就是对女人很冷淡类型的话也还能理解,但跟女王陛下的夜间交合明明是这么积极,每天早上的卧室里还 有这么些“物证”存在。
If it's that he's uninterested in women from the start it'd be understandable, but his nightly intercourse with the queen is obvious this energetic, and every morning the bedroom still has that much "evidence" left.
当然,侍女们倒也并非特别希望女王的夫婿能够“有所表示”,但这样毫不关心的话,多少会伤及作为女人的自尊 心。
Of course, the maids don't especially hope the Queen's husband would "express interest', but if he's this uncaring, at the very least it will hurt their self confidence as women.