COLORS, full version
COLORS
Vocals: FLOW
Lyrics: Asakawa Kohshi, Hayashi Keigo
Composition: Asakawa Takeshi
Arrangement: FLOW & Tsutaya Koichi
The moment that seems to able to change me and even the world
Is always right by my side…
Staring at the irritations that I can’t hide and the me who stands completely still
While I’m confused, while I’m troubled, while I’m grieving, I should decide on it
With the one word that you gave me, my confusion vanishes
In my room that seemed empty, light shined
The great sky that I looked up at grows serene in blue
I’ve decided to open the closed window
The moment that seems to able to change me and even the world
Is always right by my side…
In the insatiable ordinary days, I search for the answer that should exist
If I turn back toward the gentle voice alone in the morning sun
Within the dazzling sunlight, unexpectedly, you smile
The closed window seems to open
The existence that seems to be able to change me and even the world
Is in front of my eyes…
The great sky that I looked up at grows serene in blue
I’ve decided to open the closed window
Here and now I feel the moment
That seems to be able to change me and even the world…
Reaching out my hands toward the light…
The fragrant wind in the colors of the sky blows through my heart
Jibun o Sekai sae mo Kaete shimaesou na
Shunkan wa Itsumo sugu soba ni...
Kakusenu iradachi to Tachitsukusu jibun o Mitsume
Mayoinagara Nayaminagara Kuyaminagara Kimereba ii sa
Kimi ga kureta kotoba hitotsu Tomadoi wa kiesari
Karappo datta Boku no heya ni Hikari ga sashita
Miageta oozora ga Aoku sumikitte yuku
Tozashita Mado o Hiraku koto o kimeta
Jibun o Sekai sae mo Kaete shimaesou na
Shunkan wa Itsumo sugu soba ni...
Mitasenu nichijou ni Aru hazu no kotae o Sagashite
Asahi ni hitori Yawakara na koe ni Furimukeba
Mabayui hizashi no naka Futo kimi ga hohoemu
Tozashita Mado ga Hirakisou ni naru
Jibun o Sekai sae mo Kaete shimaesou na
Sonzai wa Boku no me no mae ni...
Miageta oozora ga Aoku sumikitte yuku
Tozashita Mado o Hiraku koto o kimeta
Jibun o Sekai sae mo Kaete shimaesou na
Shunkan o Kanjiru ima koko ni...
Hikari e to Ryoute o nobashite...
Kokoro o fukinukeru Sora no iro Kaoru kaze
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は いつもすぐそばに…
隠せぬ苛立ちと 立ち尽くす自分を 見つめ
迷いながら 悩みながら 悔やみながら 決めればいいさ
君がくれた 言葉ひとつ 戸惑いは消え去り
からっぽだった 僕の部屋に 光が射した
見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開く事を決めた
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は いつもすぐそばに…
満たせぬ日常に 在るはずの答えを 探して
朝日に独り 柔らかな声に 振り向けば
眩い日射しの中 ふと君が微笑む
閉ざした 窓が 開きそうになる
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
存在は 僕の目の前に…
見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開く事を決めた
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間を 感じる今ここに…
光へと 両手を伸ばして…
心を吹き抜ける 空の色 香る風
|