Quote:
Originally Posted by Ascaloth
According to hashihime, Osu, Froth-Bite and C1 Anime are taking this up.
Seriously, I wish them good luck. These are the guys who have the guts to take on the instances of French language which will be present at least for the early episodes.
|
Well, if we're to stay true to the intentions of the mangaka herself, it might be best to leave them untranslated.
"To let the readers better understand what Nodame is currently going through I've left the French dialogue untranslated."